Luke 14:15 β€” Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) αˆ“α‹° ኻα‰₯α‰Άαˆ ምሡኑ ኣα‰₯ αˆ˜αŠ£α‹² α‹αŠα‰ αˆ© αˆ°α‰£α‰΅ αŠα‹š ነገር αŠ₯α‹š ምሡ αˆ°αˆα‹α‘ ኣα‰₯ αˆ˜αŠ•αŒαˆ΅α‰² αŠ£αˆαˆ‹αŠ½ αŠ₯αŠ•αŒŒαˆ« α‹šα‰ αˆα‹• α‰₯ሩኽ αŠ₯ዩፒ
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) ለምሳ αŠ¨α‰°β€‹α‰€β€‹αˆ˜β€‹αŒ‘β€‹α‰΅αˆ αŠ αŠ•α‹± α‹­αˆ…αŠ• αˆ°αˆα‰Άα₯ β€œα‰ αŠ₯β€‹αŒβ€‹α‹šβ€‹αŠ β€‹α‰₯β€‹αˆ”αˆ­ αˆ˜αŠ•β€‹αŒβ€‹αˆ₯ቡ αŠ₯αˆ…αˆ α‹¨αˆšβ€‹α‰ αˆ‹ α‰₯ፁዕ αŠα‹β€ αŠ αˆˆα‹α’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) αŠ¨α‰°α‰€αˆ˜αŒ‘α‰΅αˆ αŠ αŠ•α‹± α‹­αˆ…αŠ• αˆ°αˆα‰Άα’ α‰ αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ αˆ˜αŠ•αŒαˆ₯ቡ αŠ₯αŠ•αŒ€αˆ« α‹¨αˆšα‰ αˆ‹ α‰₯ፁዕ αŠα‹ αŠ αˆˆα‹α’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year α‰ αˆ›αŠ₯α‹΅ αŠ¨α‰°α‰€αˆ˜αŒ‘α‰΅αˆ αŠ αŠ•α‹± α‹­αˆ…αŠ• αˆ°αˆα‰Ά β€œα‰ αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ αˆ˜αŠ•αŒαˆ₯ቡ αŠ₯αŠ•αŒ€αˆ« α‹¨αˆšα‰ αˆ‹ α‰₯ፁዕ αŠα‹α€β€ αŠ αˆˆα‹α’
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) α‹¬αˆ±αˆ² αˆƒαˆ³α‹« α‹‰αˆ­αˆ²α‹« α‹Žα‹΄α₯ α‰αˆ› αˆ›αŠ“α‹ αŠ‘α‰Ά αŠ£αˆ³α” αŠ’α‰± αˆƒα‹‹ αˆ²αˆ²α‹΄α₯ Β«α†αˆ³ αŠ«α‹‰α‰΄κ¬ƒ αŒ‹α‹ͺα‰³αŠ• αŠ‘α‰²α‹«α‹Œ αŠ£αŠ•αŒ„α‰΄α‹³α‹‹Β» αŒŒα‹³α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year α‹¨αˆ±αˆ΅ αˆƒαˆ³α‹« α‹‰αˆ­αˆ΅α‹« α‹Žα‹°α₯ α‰αˆ› αˆ›αŠ“α‹‰ αŠ‘α‰Ά አሳፐ αŠ₯ቱ αˆ€α‹‹ αˆ΅αˆ²α‹°α₯ β€œαŒΎαˆ³ αŠ«α‹‰α‰°ξˆ³ αŒ‹α‹­α‰³αŠ• αŠ‘α‰΅α‹«α‹Œ αŠ αŠ•αŒ€α‰΄α‹³α‹‹β€ αŒŒα‹³α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Yesuusi haasayaa wurssiyaa wode, k'umaa maanaw utto asaappe ittuu hawaa sisiide, Β«S'oossaa kawutetsaa gaytaan uttiyaawe anjjetteeddawaaΒ» geedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Yesuusi haasayaa wurssiyaa wode, qumaa maanaw utto asaappe ittuu hawaa sisiide, "Xoossaa kawutethaa gayitaan uttiyaawe anjjetteeddawaa" geedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Yesuusi haasayaa wurssiyaa wode, qumaa maanaw utto asaappe ittuu hawaa sisiide, β€œXoossaa kawutethaa gayitaan uttiyaawe anjjetteeddawaa” geedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Maaddan Yesusara issife uttidaytappe issoy hayssa siyidi, Β«Xoossa Kawoteththan shiiqidi maaddaafe miza asi anjjettidaadeΒ» gides.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αˆ›α‹³αŠ• α‹¬αˆ±αˆ³αˆ« ኒሲፌ αŠ‘α‰²α‹³α‹­α‰³α” αŠ’αˆΆα‹­ αˆƒα‹­αˆ³ ሲα‹ͺα‹²α₯ «ጾሳ αŠ«α‹Žα‰΄ξˆ³αŠ• αˆΊα‰‚α‹² αˆ›α‹³αŒ αˆšα‹› ኣሲ αŠ£αŠ•αŒ„α‰²α‹³α‹΄Β» αŒŠα‹΄αˆ΅α’
Amharic Gamo 2011 New Testament αˆ›α‹³αŠ• α‹¬αˆ±αˆ³αˆ« ኒሲፌ αŠ‘α‰²α‹³α‹­α‰³α” αŠ’αˆΆα‹­ αˆƒα‹­αˆ³ αˆ²α‹­α‹² β€œα†αˆ³ αŠ«α‹Žα‰΄κ¬ƒαŠ• αˆΊα‰‚α‹² αˆ›α‹³αŒ αˆšα‹› ኣሲ αŠ£αŠ•αŒ„α‰²α‹³α‹΄β€ αŒŠα‹΄αˆ΅α’
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Maaddan Yesussara issife utidaytape issay hayssa siyidi Xoossa kawotethan shiiqidi maaddafe miza uray anjetidadde gides.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Yesuusara wolla imato bolla uttoyssata giddofe issoy hessa si7idi, β€œXoossaa kawotethan imato bolla utteyssi anjjettidayssa” yaagis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ αŒ«α‰α‹‹ αŒŽα‹ξˆΆ) α‹¬αˆ±αˆ³αˆ« α‹Žαˆ‹ αŠ’αˆ›α‰Ά α‰¦αˆ‹ αŠ‘α‰Άα‹­αˆ³α‰³ αŒŠα‹ΆαŒ αŠ’αˆΆα‹­ αˆ„αˆ³ αˆ²α‹’α‹²α₯ Β«α†αˆ³ αŠ«α‹Žα‰΄κ¬ƒαŠ• αŠ’αˆ›α‰Ά α‰¦αˆ‹ αŠ‘α‰΄α‹­αˆ² αŠ£αŠ•αŒ„α‰²α‹³α‹­αˆ³Β» α‹«αŒŠαˆ΅α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) α‹¨αˆ±αˆ³αˆ« α‹Žαˆ‹ αŠ₯αˆ›α‰Ά α‰¦αˆ‹ αŠ‘α‰Άα‹­αˆ³α‰³ αŒα‹Άαˆ αŠ₯αˆΆα‹­α₯ αˆ„αˆ³ ሡαŠ₯α‹΅α₯ β€œα†αˆ³ αŠ«α‹Žα‰°ξˆ³αŠ• αŠ₯αˆ›α‰Ά α‰¦αˆ‹ αŠ‘α‰°α‹­αˆ΅ αŠ αŠ•αŒ€α‰΅α‹³α‹­αˆ³β€ α‹«αŒαˆ΅α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Yesuusara wolla imato bolla uttoyisata giddofe issoy, hessa si7idi, β€œXoossa kawotethan imato bolla utteysi anjetidaysa” yaagis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Yesuusara wolla imato bolla uttoyssata giddofe issoy hessa si7idi, β€œXoossaa kawotethan imato bolla utteyssi anjjettidayssa” yaagis.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) αŠ¨αŠ’α‹¨αˆ±αˆ΅ αŒ‹αˆ­ α‰ αˆ›αŠ₯α‹΅ αŠ¨α‰°α‰€αˆ˜αŒ‘α‰΅ መካከል αŠ αŠ•α‹± α‹­αˆ…αŠ• αˆ°αˆα‰Ά β€œα‰ αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ αˆ˜αŠ•αŒαˆ₯ቡ α‰€αˆ­α‰¦ αŠ¨αˆ›αŠ₯α‹΅ α‹¨αˆšα‰ αˆ‹ α‰₯ፁዕ αŠα‹β€ αŠ αˆˆα‹α’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 α‰ αˆ›αŠ₯α‹΅ α‰°α‰€αˆαŒ α‹ αŠ¨αŠα‰ αˆ©α‰΅ αŠ αŠ•α‹± αŠ’α‹¨αˆ±αˆ΅ α‹¨α‰°αŠ“αŒˆαˆ¨α‹αŠ• αˆ°αˆα‰Ά β€œα‰ αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ αˆ˜αŠ•αŒαˆ₯ቡ α‰ αˆ›αŠ₯α‹΅ αˆ˜α‰€αˆ˜αŒ₯ α‹¨αˆšα‰½αˆ αŠ₯αŠ•α‹΄α‰΅ α‹¨α‰³α‹°αˆˆ αŠα‹!” አለፒ
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year αˆ“α‹° ኻα‰₯α‰Άαˆ ኣα‰₯ αˆ›αŠ₯α‹² α‰°α‰αˆšαŒ¦αˆ α‹αŠα‰ αˆ© αŠα‹™α‹­ ምሡ αˆ°αˆα‹ β€œαŠ£α‰₯ αˆ˜αŠ•αŒαˆ΅α‰° αˆ°αˆ›α‹«α‰΅α₯ αŠ₯αŠ•αŒ€αˆ« α‹α‰ αˆα‹• α‰₯ፁαŠ₯ αŠ₯ዩ” α‰ αˆˆα’
Amharic Tigrinya 2011 ካα‰₯α‰Άαˆ ምሡኑ ኣα‰₯ αˆ˜αŠ£α‹² αŠ₯α‰°α‰αˆ˜αŒ‘ αˆ“α‹° αŠ₯α‹š ምሡ αˆ°αˆα‹”α‘ αŠ₯ቲ ኣα‰₯ αˆ˜αŠ•αŒαˆ΅α‰² αŠ£αˆαˆ‹αŠ½ αŠ₯αŠ•αŒŒαˆ« α‹šα‰ αˆα‹• α‰₯ጹαŠ₯ αŠ₯ዩፑ α‰ αˆŽα’