Luke 14:1 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ብመዓልቲ ሰንበት እንጌራ ኪበልዕ ናብ ቤት ሓደ ኻብቶም ሓለቓ ፈሪሳውያን ምስ ኣተወ ድማ ይዕዘብዎ ነበሩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ከዚ​ህም በኋላ ሄዶ ከፈ​ሪ​ሳ​ው​ያን አለ​ቆች ወደ አንዱ ቤት በሰ​ን​በት ቀን እህል ሊበላ ገባ፤ እነ​ርሱ ግን ይጠ​ባ​በ​ቁት ነበር።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በሰንበትም ከፈሪሳውያን አለቆች ወደ አንዱ ቤት እንጀራ ሊበላ በገባ ጊዜ እነርሱ ይጠባበቁት ነበር።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year በሰንበትም ቀን ከፈሪሳውያን አለቆች ወደ አንዱ ቤት ምግብ ሊበላ በገባ ጊዜ እነርሱ ይጠባበቁት ነበር።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ሳምባታ ጋላሲ ፓሪሳዋቱዋ ሱንꬃቱዋፔ ኢቱዋ ጎሌ ዬሱሲ ቁማ ማናው ጌሌዳ ዎዴ፥ ኣያ ኪቴቲንቶ ቤዓናው ኣሳቱ ናጊዴዒኖ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሳምባታ ጋላስ ፓርሳዋቱዋ ሱንቱዋፐ እቱዋ ጎለ የሱስ ቁማ ማናዉ ገሌዳ ዎደ፥ አያ ኪተትንቶ በአናዉ አሳቱ ናግ ደኢኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Sambbata gallassi Parisaawatuwaa suntsatuwaappe ittuwaa golle Yesuusi k'umaa maanaw geleedda wode, ayaa kiitettintto be'anaw asatuu naagi de'iino.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Sambbata gallassi Parisaawatuwaa sunthatuwaappe ittuwaa golle Yesuusi qumaa maanaw geleedda wode, ayaa kiitettintto be7anaw asatuu naagide7iino.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Sambbata gallassi Parisaawatuwaa sunthatuwaappe ittuwaa golle Yesuusi qumaa maanaw geleedda wode, ayaa kiitettintto be7anaw asatuu naagide7iino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Issi gallas Yesusi quma maanaas Farsaaweta halaqatappe issaa soo gelida wode asay wuri Yesusi ay ooththanaakko giidi ayfe iza bolla tokki xeellides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢሲ ጋላስ ዬሱሲ ቁማ ማናስ ፋርሳዌታ ሃላቃታፔ ኢሳ ሶ ጌሊዳ ዎዴ ኣሳይ ዉሪ ዬሱሲ ኣይ ኦናኮ ጊዲ ኣይፌ ኢዛ ቦላ ቶኪ ጼሊዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ኢሲ ጋላስ ዬሱሲ ቁማ ማናስ ፋርሳዌታ ሃላቃታፔ ኢሳ ሶ ጌሊዳ ዎዴ ኣሳይ ዉሪ ዬሱሳ ኣይ ኦꬃናኮኔ ጊዲ ኣይፌ ኢዛ ቦላ ቶኪ ፄሊዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Issi gallas Yesussay quma maanaas Farsawista halaqatape issa so gelida wode asay wuri Yesussa ay oothanakonne gidi ayfe iza bolla tooki xellides.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Issi Sambbaata gallas Yesuusi issi Farisaaweta halaqaa soo kathi maanaw geliya wode asay caddi xeellosona.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ኢሲ ሳምባታ ጋላስ ዬሱሲ ኢሲ ፋሪሳዌታ ሃላቃ ሶ ካꬂ ማናው ጌሊያ ዎዴ ኣሳይ ጫዲ ፄሎሶና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) እስ ሳምባታ ጋላስ የሱሲ እስ ፋርሳወታ ሀላቃ ሶ ካ ማናዉ ገልያ ዎደ አሳይ ጫድ ፄሎሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Issi Sambaata gallas Yesuusi issi Farsaaweta halaqa soo kathi maanaw geliya wode asay caddi xeelloosona.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Issi Sambbaata gallas Yesuusi issi Farisaaweta halaqaa soo kathi maanaw geliya wode asay caddi xeellosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) አንድ ሰንበት ቀን፣ ኢየሱስ ምግብ ሊበላ ከፈሪሳውያን አለቆች አንዱ ወደ ነበረ ሰው ቤት በገባ ጊዜ፣ ሰዎች በዐይን ይከታተሉት ነበር።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 በሰንበት ቀን፥ ኢየሱስ ከፈሪሳውያን አለቆች ወደ አንዱ ቤት ምሳ ሊበላ ገባ፤ ፈሪሳውያን እርሱ የሚያደርገውን ለማየት ይጠባበቁት ነበር።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኢየሱስ ብሰንበት፥ ሓደ ኻብ ኣሕሉቕ ፈሪሳውያን ናብ ዝኾነ ሰብ፥ እንጀራ ኽበልዕ ምስ ኣተወ፥ ፈሪሳውያን ይፀናፀንዎ ነበሩ።
Amharic Tigrinya 2011 ኰነ ድማ፡ ብሰንበት ኣብ ቤት ሓደ ኻብ ሓላቑ ፈሪሳውያን እንጌራ ኺበልዕ ምስ ኣተወ፡ ንሳቶም ይጸናጸንዎ ነበሩ።