Luke 13:31 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) በታ መዓልቲ እቲኣ፡ ገሊኦም ፈሪሳውያን መጺኦም፡ ሄሮድስ ኪቐትለካ እዩ እሞ፡ ኪድ ናብዚ ውጻእ፡ በልዎ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) በዚ​ያ​ችም ቀን ከፈ​ሪ​ሳ​ው​ያን ወገን ሰዎች መጥ​ተው፥ “ከዚህ ውጣና ሂድ፤ ሄሮ​ድስ ሊገ​ድ​ልህ ይሻ​ልና” አሉት።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በዚያን ሰዓት ከፈሪሳውያን አንዳንዱ ቀርበው። ሄሮድስ ሊገድልህ ይወዳልና ከዚህ ውጣና ሂድ አሉት።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year በዚያን ሰዓት ከፈሪሳውያን አንዳንዶች ቀርበው “ሄሮድስ ሊገድልህ ይፈልጋልና ከዚህ ውጣና ሂድ፤” አሉት።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ሄ ዎዴ ፓሪሳዋቱዋፔ ኢቱ ኢቱ ዬሱሳኮ ዪዴ፥ «ሄሮዲሴ ኔና ዎꬋናው ኮዪያ ዲራው፥ ሃዋፔ ባዲጋ» ያጌዲኖ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሄ ዎደ ፓርሳዋቱዋፐ እቱ እቱ የሱሳኮ ዪደ፥ “ሄሮድሰ ኔና ዎናዉ ኮይያ ድራዉ፥ ሀዋፐ ባ ድጋ” ያጌድኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) He wode Parisaawatuwaappe ittuu ittuu Yesuusakko yiide, «Heroodise neena wod'anaw koyyiyaa diraw, hawaappe ba digga» yaageeddino.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) He wode Parisaawatuwaappe ittu ittu Yesuusakko yiide, "Heroodise neena wodhanaw koyyiyaa diraw, hawaappe badigga" yaageeddino.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) He wode Parisaawatuwaappe ittu ittu Yesuusakko yiide, “Heroodise neena wodhanaw koyyiyaa diraw, hawaappe badigga” yaageeddino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) He wode Farsaawetappe issi issi asi yiidi, «Herdoosi nena wodhanaas koyza gishshas hayssafe denda kichcha» gida.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሄ ዎዴ ፋርሳዌታፔ ኢሲ ኢሲ ኣሲ ዪዲ፥ «ሄርዶሲ ኔና ዎናስ ኮይዛ ጊሻስ ሃይሳፌ ዴንዳ ኪቻ» ጊዳ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ሄ ዎዴ ፋርሳዌታፔ ኢሲ ኢሲ ኣሲ ዪዲ “ሄርዶሲ ኔና ዎꬋናስ ኮዪዛ ጊሽ ሃይሳፌ ዴንዳ ኪቻ” ጊዳ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) He wode Farsawistappe issi issi assi yiidi “Herdoossay nena wodhanas koyiza gish hayssafe dendda kichcha” gida.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) He wode Farisaawetappe issoti issoti yidi, “Heroodisi nena wodhanaw koyaa gisho ha bessafe denddada ba gidosona.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ሄ ዎዴ ፋሪሳዌታፔ ኢሶቲ ኢሶቲ ዪዲ፥ «ሄሮዲሲ ኔና ዎꬋናው ኮያ ጊሾ ሃ ቤሳፌ ዴንዳዳ ባ ጊዶሶና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሄ ዎደ ፋርሳወታፐ እሶት እሶት ይድ፥ “ሄሮዲስ ነና ዎናዉ ኮይያ ግሾ ሀ በሳፈ ደንዳዳ ባ” ግዶሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) He wode Farsaawetape issoti issoti yidi, “Herodiisi nena wodhanaw koyiya gisho ha bessaafe dendada ba” gidoosona.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) He wode Farisaawetappe issoti issoti yidi, “Heroodisi nena wodhanaw koyaa gisho ha bessafe denddada ba gidosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) በዚያን ጊዜ ከፈሪሳውያን አንዳንዶች መጥተው፣ “ሄሮድስ ሊገድልህ ስለሚፈልግ ተነሥተህ ከዚህ ሂድ” አሉት።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 በዚያን ጊዜ አንዳንድ ፈሪሳውያን ወደ ኢየሱስ ቀርበው፥ “ሄሮድስ ሊገድልህ ይፈልጋልና ከዚህ ወጥተህ ሂድ” አሉት።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year በታ ጊዜ እቲኣ ገሊኣቶም ሰባት ካብ ፈሪሳውያን፥ ናብ ኢየሱስ መፂኦም፥ “ሄሮድስ ክቐትለካ ይደሊ ኣሎ እሞ፥ ካብዙይ ወፂእኻ ኺድ” በልዎ።
Amharic Tigrinya 2011 በታ ጊዜ እቲኣ ሓያሎ ኻብ ፈሪሳውያን፡ ሄሮድስ ኪቐትለካ ይደሊ ኣሎ እሞ፡ ውጻእ፡ ካብዚ ኣግልስ፡ ኢሎም ናብኡ መጹ።