Luke 13:3 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) እብለኩም ኣሎኹ፡ ኣይፋልን፡ እንተ ዘይተነሳሕኩም ግና፡ ኵላትኩም ብተመሳሳሊ መገዲ ኽትጠፍኡ ኢኹም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) አይ​ደ​ለም፤ እላ​ች​ኋ​ለሁ፤ እና​ን​ተም ንስሓ ካል​ገ​ባ​ችሁ ሁላ​ችሁ እንደ እነ​ርሱ ትጠ​ፋ​ላ​ችሁ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እላችኋለሁ፥ አይደለም፤ ነገር ግን ንስሐ ባትገቡ ሁላችሁ እንዲሁ ትጠፋላችሁ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year “አይደለም”፤ እላችኋለሁ፥ “ነገር ግን ንስሓ ባትገቡ ሁላችሁም እንዲሁ ትጠፋላችሁ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ታኒ ያጋይ፥ ሃዋዳን ጊዴና፤ ዬዉዋን ቃሲ ሂንቴ ናጋራ ፓፂዴ ናጋራፔ ሲሜናን ኢፆፔ፥ ሂንቴንቱ ኡባቱካ ሄዋዳን ሃይቂታ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ታን ያጋይ፥ ሀዋዳን ግደና፤ የዉዋን ቃይ ህንተ ናጋራ ፓጺደ ናጋራፐ ስመናን እጾፐ፥ ህንተንቱ ኡባቱካ ሄዋዳን ሀይቂታ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Taani yaagay, hawaadan gidenna; yewuwaan k'ay hintte nagaraa paas'iide nagaraappe simmennaan is's'ooppe, hinttenttu ubbatuukka hewaadan hayk'k'iita.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Taani yaagay, hawaadan gidenna; yewuwaan qassi hintte nagaraa paaxiide nagaraappe simmennaan ixxooppe, hinttenttu ubbatuukka hewaadan hayqqiita.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Taani yaagay, hawaadan gidenna; yewuwaan qassi hintte nagaraa paaxiide nagaraappe simmennaan ixxooppe, hinttenttu ubbatuukka hewaadan hayqqiita.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Gidenna! Ta inttes yootays; intte maarettontta ixxiko intte wurikka he asata mala dhayana.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ጊዴና! ታ ኢንቴስ ዮታይስ፤ ኢንቴ ማሬቶንታ ኢጺኮ ኢንቴ ዉሪካ ሄ ኣሳታ ማላ ያና።
Amharic Gamo 2011 New Testament ጊዴና! ታ ኢንቴስ ዮታይስ ኢንቴ ማሬቶንታ ኢፂኮ ኢንቴ ዉሪካ ሄ ኣሳታ ማላ ꬋያና።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Gideena ta intes yootays inte maaretonta ixxikko inte wurikka he asata mala dhayana.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Gidenna! Gidoshin, hintteka maarotan simmona ixxiko, ubbay hessada dhayana.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ጊዴና! ጊዶሺን፥ ሂንቴካ ማሮታን ሲሞና ኢፂኮ፥ ኡባይ ሄሳዳ ꬋያና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ግደና! ግዶሽን፥ ህንተካ ማሮታን ስሞና እፅኮ፥ ኡባይ ሄሳዳ ያና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Gidenna! Gidoshin, hinteka maarotan simmonna ixiko, ubbay hessada dhayana.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Gidenna! Gidoshin, hintteka maarotan simmona ixxiko, ubbay hessada dhayana.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) አይደለም፣ እላችኋለሁ፤ ንስሓ ካልገባችሁ ሁላችሁ እንደዚሁ ትጠፋላችሁ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ‘አይደለም፤ ንስሓ ባትገቡ እናንተም እንደእነርሱ ትጠፋላችሁ’ እላችኋለሁ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኣይኮነን፤ እንተ ዘይተነሲህኹምስ፥ ኵልኻትኩምውን ከምኣቶም ክትጠፍኡ ኢኹም እብለኩም ኣለኹ።
Amharic Tigrinya 2011 ኣይፋሎም፡ እንተ ዘይተነሳሕኩምሲ፡ ኲላትኩም ድማ ከምኡ ኽትጠፍኡ ኢኹም፡ እብለኩም ኣሎኹ።