Luke 13:29 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ካብ ምብራቕን ምዕራብን ካብ ሰሜንን ካብ ደቡብን መጺኦም ኣብ መንግስቲ ኣምላኽ ኪቕመጡ እዮም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ከም​ሥ​ራ​ቅና ከም​ዕ​ራብ፥ ከሰ​ሜ​ንና ከደ​ቡብ ይመ​ጣሉ፤ በእ​ግ​ዚ​አ​ብ​ሔ​ርም መን​ግ​ሥት በማ​ዕድ ይቀ​መ​ጣሉ፤
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ከምሥራቅና ከምዕራብም ከሰሜንና ከደቡብም ይመጣሉ፥ በእግዚአብሔርም መንግሥት በማዕድ ይቀመጣሉ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ከምሥራቅና ከምዕራብም ከሰሜንና ከደቡብም ይመጣሉ፤ በእግዚአብሔርም መንግሥት በማዕድ ይቀመጣሉ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) «ኣሳይ ኣዋይ ዶሊያሳፔኔ ዉሊያሳፔ፥ ቃሲ ኪሊባጋፔኔ ሂርኪባጋፔ ዪዴ፥ ፆሳ ካዉቴꬃ ጋዪታን ኡቲኖ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year “አሳይ አዋይ ዶልያሳፐነ ዉልያሳፐ፥ ቃይ ክልባጋፐነ ህርክባጋፐ ዪደ፥ ጾሳ ካዉተ ጋይታን ኡቲኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) «Asay away doliyaasaappenne wulliyaasaappe, k'ay killibaggappenne hirkkibaggappe yiide, S'oossaa kawutetsaa gaytaan uttiino.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) "Asay away doliyaasaappenne wulliyaasaappe, qassi killibaggappenne hirkkibaggappe yiide, Xoossaa kawutethaa gayitaan uttiino.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) “Asay away doliyaasaappenne wulliyaasaappe, qassi killibaggappenne hirkkibaggappe yiide, Xoossaa kawutethaa gayitaan uttiino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Asay arshey mokkiza baggafenne wulliza baggafe pudehappenne dugehappe yiidi Xoossa Kawoteththa maaddan uttana.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኣሳይ ኣርሼይ ሞኪዛ ባጋፌኔ ዉሊዛ ባጋፌ ፑዴሃፔኔ ዱጌሃፔ ዪዲ ጾሳ ካዎቴ ማዳን ኡታና።
Amharic Gamo 2011 New Testament ኣሳይ ኣዋ ኣርሼይ ሞኪዛ ባጋፌኔ ዉሊዛ ባጋፌ ፑዴሃፔኔ ዱጌሃፔ ዪዲ ፆሳ ካዎቴꬃ ማዳን ኡታና።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Asay away mokiza baggafenne wiliza baggafe pude baggafenne duge baggafe yiidi Xoossa kawotetha maaddan uttana.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Asay dolohappe, wulohappe, pudehappenne dugehappe yidi Xoossaa kawotethan gibira bolla uttana.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ኣሳይ ዶሎሃፔ፥ ዉሎሃፔ፥ ፑዴሃፔኔ ዱጌሃፔ ዪዲ ፆሳ ካዎቴꬃን ጊቢራ ቦላ ኡታና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) አሳይ ዶሎሀፐ፥ ዉሎሀፐ፥ ፑደሀፐነ ዱገሀፐ ይድ ፆሳ ካዎተን ግብራ ቦላ ኡታና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Asay dolohape, wulohape, pudehapenne dugehape yidi Xoossaa kawotethan gibira bolla uttana.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Asay dolohappe, wulohappe, pudehappenne dugehappe yidi Xoossaa kawotethan gibira bolla uttana.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ሰዎች ከምሥራቅ፣ ከምዕራብ፣ ከሰሜንና ከደቡብ መጥተው በእግዚአብሔር መንግሥት በማእድ ይቀመጣሉ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ብዙ ሰዎች ከምሥራቅና ከምዕራብ፥ ከሰሜንና ከደቡብ ይመጣሉ፤ በእግዚአብሔር መንግሥትም በማእድ ይቀመጣሉ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ካብ ምብራቕን ምዕራብን ካብ ሰሜንን ደቡብን ድማ ኽመፁ፥ ኣብ መንግስቲ እግዚኣብሄርውን፥ ኣብ ማእዲ ኽቕመጡ እዮም።
Amharic Tigrinya 2011 ካብ ምብራቕን ምዕራብን ካብ ሰሜንን ደቡብን ድማ ኺመጹ፡ ኣብ መንግስቲ ኣምላኽውን ኣብ መኣዲ ኪቕመጡ እዮም።