Luke 13:26 β Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | α½αα‘ α£α₯ α α΅αα» α ααα α°α²αα‘ α£α₯ αα°αα³α΅α α΅α αααα«α’ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | α¨αβα α α ααα¦ α αβα΅α α ααα₯ α α£αα₯ α α βα°βα£βα£βα«βα½βαα α α΅βα°βαβαα αα΅α α΅αβαβα«βαβα½αα’ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | α αα«α αααα’ α αα΅α α αα α α£αα α α α°α£α£α«α½αα α α΅α°ααα αα΅α α΅ααα«αα½αα€ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | α αα«α ααα βα αα΅α α ααα€ α α£ααα€ α α α°α£α£α«α½αα α α΅α°ααα α€β ααα΅ α΅ααα«αα½αα€ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | Β«α αα΄ ααα΄αα±α₯ βΉαα ααα α’α²α ααΆα€ α‘αΌαΆα€ αα α αα«αα« α³ααͺα³α³βΊ α«ααααα³α’ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | βα αα° α αα°αα±α₯ βαα ααα α₯α΅α ααΆα€ α‘αΌαΆα€ αα α αα«αα« α³ααα³α³β α«ααααα³α’ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Β«He wode hinttenttu, βΉNuuni neenanna ittippe meeddo; usheeddo; neeni nu heerankka tamaarissaaddaβΊ yaaganawantta. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | "He wode hinttenttu, 'Nuuni neenanna ittippe meeddo; usheeddo; neeni nu heerankka tamaarissaadda' yaaganawantta. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | βHe wode hinttenttu, βNuuni neenanna ittippe meeddo; usheeddo; neeni nu heerankka tamaarissaaddaβ yaaganawantta. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Β«Intteka izas zaaridi, βΉNuni nenara issife midossinne issife uyidos; nu dubbushan ne nuna tamaarsadasaβΊ gaana. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | Β«α’αα΄α« α’αα΅ ααͺα²α₯ βΉαα ααα« α’α²α ααΆα²α α’α²α α‘αͺαΆα΅α€ α α±α‘α»α α αα α³ααα³α³α³βΊ ααα’ |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | βα’αα΄αα« α’αα΅ ααͺα² βαα ααα« α’α²α ααΆα²α α’α²α α‘αͺαΆα΅α€ α α±α‘α»α αα α α³ααα³α³α³β ααα’ |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Intenikka izas zaaridi nuni nenara issife midosinne issife uydos nu dubbushan nuna ne tamaarsadasa gaana. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | He wode hintte, βNeera wolla mida, uyida, nu dabaabankka tamaarssadasaβ yaagana. |
| Amharic Gofa 2011 (α¦α«ξ³ α«αα ααξΆ) | α αα΄ ααα΄α₯ βΉαα« αα αα³α₯ α‘αͺα³α₯ α α³α£α£αα« α³ααα³α³α³βΊ α«ααα’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | α αα° α αα°α₯ βαα« αα αα³α₯ α‘αα³α₯ α α³α£α£αα« α³ααα³α³α³β α«ααα’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | He wode hinte, βNeera wolla mida, uyida, nu dabaabanka tamaarsadasaβ yaagana. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | He wode hintte, βNeera wolla mida, uyida, nu dabaabankka tamaarssadasaβ yaagana. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | βα₯ααα°αα£ βα¨α αα° αα α α₯α¨α α αα°ααα€ α α₯α°ααα€ α α α°α£α£α«α½αα α α΅α°αα¨ααβ α΅ααα½αα’ |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | α αα«α αα α₯ααα°α₯ βα¨α αα° αα α α₯α¨α α αα°ααα€ α α₯α¨α α α₯α°ααα€ α α α°α£α£α«α½αα α α΅α°αα¨ααβ α΅αα³αα½αα’ |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | α½α βαα³α» α αααα α°α²ααα€ αα΅α»αα α£α₯ α£α°α£α£α«α΅α αααα«β αα£α αα΅α αα© α’αΉαα’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | α½αα‘ α£α₯ α α΅αα» α£αααα α°α²ααα‘ αα΅α»αα α£α₯ ααα αααα«α‘ αα£α αα΅α αα© α’αΉαα’ |