Luke 13:12 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) የሱስ ምስ ረኣያ ድማ ጸዊዑ፡ ሰበይቲ፡ ካብ ድኻምኪ ሓራ ወጺእኪ፡ በላ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ጌታ​ችን ኢየ​ሱ​ስም አይቶ ራራ​ላት፥ ጠር​ቶም፥ “ሴትዮ፥ ከደ​ዌሽ ተፈ​ት​ተ​ሻል” አላት።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ኢየሱስም ባያት ጊዜ ጠራትና። አንቺ ሴት፥ ከድካምሽ ተፈትተሻል አላት፥ እጁንም ጫነባት፤
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ኢየሱስም ባያት ጊዜ ጠራትና “አንቺ ሴት! ከበሽታሽ ተፈውሰሻል፤” አላት፤
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ዬሱሲካ ኢዞ ቤዔዳ ዎዴ ፄሲዴ፥ «ሃ ሚሺራቴ፥ ኔ ሃርጊያፔ ፓፃዳ» ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year የሱስካ እዞ በኤዳ ዎደ ጼሲደ፥ “ሀ ምሽራቴ፥ ነ ሀርግያፐ ፓጻዳ” ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Yesuusikka izo be'eedda wode s'eesiide, «Ha mishirattee, ne harggiyaappe pas'aadda» yaageedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Yesuusikka izo be7eedda wode xeesiide, "Ha mishirattee, ne harggiyaappe paxaadda" yaageedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Yesuusikka izo be7eedda wode xeesiide, “Ha mishirattee, ne harggiyaappe paxaadda” yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Yesusi izo be7idaappe guye xeygidi, «Hanne maccassayee! Neni nena sakkiza hargezappe paxadasakko!» gides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ዬሱሲ ኢዞ ቤኢዳፔ ጉዬ ጼይጊዲ፥ «ሃኔ ማጫሳዬ! ኔኒ ኔና ሳኪዛ ሃርጌዛፔ ፓጻዳሳኮ!» ጊዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ዬሱሲ ኢዞ ቤዪዳፔ ጉዬ ፄይጊዲ “ሃኔ ማጫሳዬ! ኔኒ ኔና ሳኪዛ ሃርጌዛፔ ፓፃዳሳኮ” ጊዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Yesussay izo beyidinne xeeygidi hanne maccashaye neni nena sakkiza hargezappe paxaddasakko gides.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Yesuusi iyo be7ida wode xeegidi, “Ha maccasete, ne harggiyafe paxadasa” yaagis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ዬሱሲ ኢዮ ቤዒዳ ዎዴ ፄጊዲ፥ «ሃ ማጫሴቴ፥ ኔ ሃርጊያፌ ፓፃዳሳ» ያጊስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) የሱሲ እዮ በእዳ ዎደ ፄግድ፥ “ሀ ማጫሰተ፥ ነ ሀርግያፈ ፓፃዳሳ” ያግስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Yesuusi iyo be7ida wode xeegidi, “Ha maccasete, ne hargiyafe paxadasa” yaagis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Yesuusi iyo be7ida wode xeegidi, “Ha maccasete, ne harggiyafe paxadasa” yaagis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ኢየሱስም ባያት ጊዜ ጠራትና፣ “አንቺ ሴት፤ ከሕመምሽ ነጻ ወጥተሻል” አላት፤
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ኢየሱስ ባያት ጊዜ ጠራትና “አንቺ ሴት ከበሽታሽ ተፈውሰሻል!” አላት።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኢየሱስ ምስ ረአያ ፀዊዑ “ኣቲ ሰበይቲ! ኻብ ሕማምኪ ተፈቲሕኺ ኢኺ” በላ።
Amharic Tigrinya 2011 የሱስ ምስ ረኣያ፡ ጸዊዑ፡ ኣቲ ሰበይቲ፡ ካብ ሕማምኪ ተፈቲሕኪ ኣሎኺ፡ በላ።