Luke 12:42 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) እግዚኣብሄር ድማ፡ እቲ እሙንን ለባምን ኣመሓዳሪ መን እዩ እሞ፡ ንጐይታኡ ኣብ ልዕሊ ቤቱ ዚሸሞ፡ ብጽሒቶም ካብቲ ስጋ ኣብ ግቡእ ግዜ ዚህቦም፧
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ጌታ​ች​ንም እን​ዲህ አለው፥ “ምግ​ባ​ቸ​ውን በየ​ጊ​ዜው ይሰ​ጣ​ቸው ዘንድ ጌታው በቤ​ተ​ሰቡ ላይ የሚ​ሾ​መው ደግ ታማ​ኝና ብልህ መጋቢ ማን ይሆን?
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ጌታም አለ። እንኪያስ ምግባቸውን በጊዜው ይሰጣቸው ዘንድ ጌታው በቤተ ሰዎቹ ላይ የሚሾመው ታማኝና ልባም መጋቢ ማን ነው?
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ጌታም አለ “እንኪያስ ምግባቸውን በጊዜው ይሰጣቸው ዘንድ ጌታው በቤተ ሰዎቹ ላይ የሚሾመው ታማኝና ልባም መጋቢ ማን ነው?
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ጎዳይካ፥ «ሲሚ ኡንቱንቱ ባሬ ሶይ ኣሳው ቁማ ኢማናው ቤሲያ ሳቲያን ኢማና ማላ፥ ኣ ጎዳይ ሱንꬂያ ኣማኔቴዳኔ ኤራንቻ ሚዚያ ቆማይ ኦኔ?» ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ጎዳይካ፥ “ስም ኡንቱንቱ ባረ ሶይ አሳዉ ቁማ እማናዉ በስያ ሳትያን እማና ማላ፥ አ ጎዳይ ሱንያ አማነቴዳነ ኤራንቻ ምዝያ ቆማይ ኦኔ?” ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Godaykka, «Simmi unttunttu bare soy asaw k'umaa immanaw bessiyaa saatiyaan immana mala, Aa goday suntsiyaa ammanetteedanne eranchcha miziyaa k'oomay oonee?» yaageedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Godaykka, "Simmi unttunttu bare soy asaw qumaa immanaw bessiyaa saatiyaan immana mala, A goday sunthiyaa ammanetteeddanne eranchcha miziyaa qoomay oonee?" yaageedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Godaykka, “Simmi unttunttu bare soy asaw qumaa immanaw bessiyaa saatiyaan immana mala, A goday sunthiyaa ammanetteeddanne eranchcha miziyaa qoomay oonee?” yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Godaykka, «Histtiko baso asaas koshshiza woden quma immana mala keeththaadey keeththa asaa bolla woththiza ammanettida wozinama asi oonee?
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ጎዳይካ፥ «ሂስቲኮ ባሶ ኣሳስ ኮሺዛ ዎዴን ቁማ ኢማና ማላ ኬዴይ ኬ ኣሳ ቦላ ዎዛ ኣማኔቲዳ ዎዚናማ ኣሲ ኦኔ?
Amharic Gamo 2011 New Testament ጎዳይካ “ሂስቲኮ ባሶ ኣሳስ ኮሺዛ ዎዴን ቁማ ኢማና ማላ ኬꬃዴይ ኬꬃ ኣሳ ቦላ ዎꬂዛ ኣማኔቲዳ ዎዝናማ ኣሲ ኦኔ?
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Godaykka “histtikko beso asas koshshiza woden quma immana mala keethaddey keeththa asa bolla wothiza amanettidda wozinama asi oonee?” giidi zaarides.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Goday zaaridi, “Hiza, kathaa muzanaw bessiya wodiyan immana mela goday ba aylleta bolla shuumida ammantheysinne wozanaama halaqay oonee?
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ጎዳይ ዛሪዲ፥ «ሂዛ፥ ካꬃ ሙዛናው ቤሲያ ዎዲያን ኢማና ሜላ ጎዳይ ባ ኣይሌታ ቦላ ሹሚዳ ኣማንꬄይሲኔ ዎዛናማ ሃላቃይ ኦኔ?
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ጎዳይ ዛሪድ፥ “ህዛ፥ ካ ሙዛናዉ በሲያ ዎድያን እማና መላ ጎዳይ ባ አይለታ ቦላ ሹምዳ አማንይስነ ዎዛናማ ሀላቃይ ኦኔ?
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Goday zaaridi, “Hiza, kathaa muzanaw bessiya wodiyan immana mela goday ba aylleta bolla shuumida ammantheysinne wozanaama halaqay oonee?
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Goday zaaridi, “Hiza, kathaa muzanaw bessiya wodiyan immana mela goday ba aylleta bolla shuumida ammantheysinne wozanaama halaqay oonee?
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ጌታም እንዲህ ሲል መለሰ፤ “እንግዲህ፣ ምግባቸውን በተገቢው ጊዜ እንዲሰጣቸው፣ ጌታው በቤተ ሰዎቹ ላይ የሚሾመው ታማኝና ብልኅ መጋቢ ማነው?
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ጌታ ኢየሱስም እንዲህ ሲል መለሰ፦ “ታዲያ ቤተሰቦቹን በደንብ እንዲያስተዳድርለትና ለአገልጋዮቹም ምግባቸውን በተመደበው ጊዜ እንዲሰጣቸው ጌታው የሚሾመው ታማኝና ብልኅ መጋቢ ማን ነው?
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ጐይታ ድማ ኸምዙይ በለ፦ “እቲ ቐለቦም በብጊዜኡ ኽህቦም፥ ጐይታኡ ኣብ ቤተሰቡ ዝሸሞ እሙንን መስተውዓልን መጋቢ መን እዩ?
Amharic Tigrinya 2011 ጐይታ ኸኣ በለ፡ እቲ እሙንን ኣስተውዓልን መጋቢ፡ ቀለቦም በብጊዜኡ ኺህቦም፡ ጐይታኡ ኣብ ስድራ ቤቱ ዚሸሞስ መን እዩ፧