Luke 12:33 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ዘለካ ሸይጥካ ምጽዋት ሃብ። ዘይኣረግ ጁባታት፡ ኣብ ሰማይ ዘየቋርጽ ሃብቲ፡ ሰራቒ ዘይቀርበሉ፡ ዕንቅርቢት ኣብ ዘጥፍኣሉ፡ ኣዳልወልኩም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ሀብ​ታ​ች​ሁን ሸጣ​ችሁ ምጽ​ዋት ስጡ፤ ሌባ በማ​ያ​ገ​ኝ​በት ነቀ​ዝም በማ​ያ​በ​ላ​ሽ​በት፥ የማ​ያ​ረጅ ከረ​ጢት፥ የማ​ያ​ል​ቅም መዝ​ገብ በሰ​ማ​ያት ለእ​ና​ንተ አድ​ርጉ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ያላችሁን ሽጡ ምጽዋትም ስጡ፤ ሌባ በማይቀርብበት ብልም በማያጠፋበት በሰማያት የማያልቅ መዝገብ የሚሆኑትን የማያረጁትንም ኮረጆዎች ለራሳችሁ አድርጉ፤
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ያላችሁን ሽጡ፤ ምጽዋትም ስጡ፤ ሌባ በማይቀርብበት ብልም በማያጠፋበት በሰማያት የማያልቅ መዝገብ የሚሆኑትን የማያረጁትንም ኮረጆዎች ለራሳችሁ አድርጉ፤
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) «ሂንቴው ዴዒያዋ ዛሊዒዴ ማንቆ ኢሚቴ፤ ካዪሱ ሺቄናሳን፥ ቢልዓይካ ሜናሳን፥ ሳሉዋን ዉሬና ሚሻ ዳጋዪዴ፥ ኤጬና ቃርጪታቱዋ ሂንቴንቱ ሁጴው ዎꬂቴ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year “ህንተዉ ደእያዋ ዛልኢደ ማንቆ እምተ፤ ካይሱ ሺቀናሳን፥ ብልአይካ ሜናሳን፥ ሳሉዋን ዉረና ሚሻ ዳጋዪደ፥ ኤጨና ቃርጭታቱዋ ህንተንቱ ሁጰዉ ዎተ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) «Hinttew de'iyaawaa zal"iide mank'k'oo immite; kayisuu shiik'ennasaan, bil"aykka meennasaan, saluwaan wurenna miishshaa dagayiidde, ec'enna k'arc'c'itatuwaa hinttenttu huup'ew wotsite.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) "Hinttew de7iyaawaa zali77iide manqqoo immite; kayisuu shiiqennasaan, bil77aykka meennasaan, saluwan wurenna miishshaa dagayiidde, ecenna qarccitatuwaa hinttenttu huuphew wothite.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) “Hinttew de7iyaawaa zali77iide manqqoo immite; kayisuu shiiqennasaan, bil77aykka meennasaan, saluwan wurenna miishshaa dagayiidde, ecenna qarccitatuwaa hinttenttu huuphew wothite.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Inttes dizayssa bayzidi manqotas immite; kaysoy ekkonttason, bilay monttason, cimmontta korojon wurontta miish salon shiishshite.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢንቴስ ዲዛይሳ ባይዚዲ ማንቆታስ ኢሚቴ፤ ካይሶይ ኤኮንታሶን፥ ቢላይ ሞንታሶን፥ ጪሞንታ ኮሮጆን ዉሮንታ ሚሽ ሳሎን ሺሺቴ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ኢንቴስ ዲዛይሳ ባይዚዲ ማንቆታስ ኢሚቴ፤ ካይሶይ ኤኮንታሶን፥ ቢላይ ሞንታሶን፥ ጪሞንታ ኮሮጆን ዉሮንታ ሚሽ ሳሎን ሺሺቴ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Intes dizayssa bayziddi manqotas immite, kaysoy ekkonta son, bil77ay montason, cimonta korojjon wuronta miish salon shiishshite.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Hinttew de7iyabaa bayzidi manqotas immite. Kaysoy ekkonnason, bili moonnason, cimonna karxiitan, wuronna shaluwa saluwan shiishite.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ሂንቴው ዴዒያባ ባይዚዲ ማንቆታስ ኢሚቴ። ካይሶይ ኤኮናሶን፥ ቢሊ ሞናሶን፥ ጪሞና ካርፂታን፥ ዉሮና ሻሉዋ ሳሉዋን ሺሺቴ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ህንተዉ ደእያባ ባይዝድ ማንቆታስ እምተ። ካይሶይ ኤኮናሶን፥ ብል ሞናሶን፥ ጭሞና ካርፂታን፥ ዉሮና ሻሎ ሳሎን ሺሽተ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Hintew de7iyaba bayzidi manqotas immite. Kaysoy ekonnason, bili moonnason, cimonna karxiitan, wuronna shalo salon shiishite.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Hinttew de7iyabaa bayzidi manqotas immite. Kaysoy ekkonnason, bili moonnason, cimonna karxiitan, wuronna shaluwa saluwan shiishite.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ያላችሁን ሽጡና ለድኾች ስጡ፤ ሌባ በማይሰርቅበት፣ ብል በማይበላበት፣ በማያረጅ ከረጢት የማያልቅ ንብረት በሰማይ አከማቹ፤
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ያላችሁን ሁሉ ሸጣችሁ ገንዘቡን ለድኾች ስጡ፤ የማያረጅ የገንዘብ ቦርሳም አዘጋጅታችሁ ገንዘባችሁን ሌባ በማይደርስበት፥ ብል በማይበላበትና ከቶም በማያልቅበት ቦታ በመንግሥተ ሰማያት አስቀምጡ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ጥሪትኩም ሼጥኩም ምፅዋት ሃቡ። ሰራቒ ኣብ ዘይረኽቦ፥ ነቐዝ ኣብ ዘየባላሽዎ፥ ዘይበሊ ሙዳይን፥ ዘይጐድል ሃብትን፥ ኣብ ሰማይ ኣዋህልሉ።
Amharic Tigrinya 2011 ኣብቲ መዝገብኩም ዘለዎ ኣብኡ ድማ ልብኹም ይኸውን እዩ እሞ፡ ጥሪትኩም ሽጡ ምጽዋትውን ሀቡ፡ ሰራቒ ኣብ ዘይቀርቦ፡ ነቐዝ ኣብ ዘየጥፍኦ ዘይበሊ ማሕፋዳን ዘይጐድል መዝገብን ኣብ ሰማያት ዕቘሩ።