Luke 12:21 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እቲ ንርእሱ መዝገብ ዚእክብ፡ ብኣምላኽ ዘይሃብተመውን ከምኡ እዩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ሀብትን ለራሱ የሚሰበስብ፤ ሀብቱም ከእግዚአብሔር ያልሆነ እንዲሁ ነው።” |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ለራሱ ገንዘብ የሚያከማች፥ በእግዚአብሔር ዘንድም ባለ ጠጋ ያልሆነ እንዲህ ነው። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ለራሱ ገንዘብ የሚያከማች፥ በእግዚአብሔር ዘንድም ባለ ጠጋ ያልሆነ እንዲህ ነው።” |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | «ባሬው ቢታ ቦላን ሻሉዋ ሺሺያዌ፥ ፆሳ ሲንꬃን ቃይ ማንቆ ጊዴዳ ኣሳይ ሃቢታኒያ ማላ» ያጌዳ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | “ባረዉ ቢታ ቦላን ሻሉዋ ሺሽያዌ፥ ጾሳ ስንን ቃይ ማንቆ ግዴዳ አሳይ ሀ ብታንያ ማላ” ያጌዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | «Barew biittaa bollan shaluwaa shiishshiyaawe, S'oossaa sintsan k'ay mank'k'o gideedda Asay ha bitaniyaa mala» yaageedda. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | "Barew biittaa bollan shaluwaa shiishshiyaawe, Xoossaa sinthan qay manqqo gideedda asay habitaniyaa mala" yaageedda. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | “Barew biittaa bollan shaluwaa shiishshiyaawe, Xoossaa sinthan qay manqqo gideedda asay habitaniyaa mala” yaageedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | «Hessa gishshas Xoossa achchan dure gidontta baas miishshe shiishshiza asa wurseththika hessa mala» gi leemison yootides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | «ሄሳ ጊሻስ ጾሳ ኣቻን ዱሬ ጊዶንታ ባስ ሚሼ ሺሺዛ ኣሳ ዉርሴካ ሄሳ ማላ» ጊ ሌሚሶን ዮቲዴስ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | “ሄሳ ጊሽ ፆሳ ኣቻን ዱሬ ጊዶንታ ባስ ሚሼ ሺሺዛ ኣሳ ዉርሴꬂካ ሄሳ ማላ” ጊ ሌሚሶን ዮቲዴስ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Hessa gish Xoossa achchan dure gidonta bees miishshe shiishshiza asa wursethikka hessa mala.” |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | “Hessa gisho, baw duretethi sa7an shiishiya asi, Xoossaa matan dure gidonna asaas wurssethay ha urayssa mela” yaagis. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | «ሄሳ ጊሾ፥ ባው ዱሬቴꬂ ሳዓን ሺሺያ ኣሳስ፥ ፆሳ ማታን ዱሬ ጊዶና ኣሳስ ዉርሴꬃይ ሃ ኡራይሳ ሜላ» ያጊስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | “ሄሳ ግሾ፥ ባዉ ዱረተ ሳአን ሺሽያ አሳስ፥ ፆሳ ማታን ዱረ ግዶና አሳስ ዉርሰይ ሀ ኡራ መላ” ያግስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | “Hessa gisho, baw duretethi sa7an shiishiya asas, Xoossaa matan dure gidonna asaas wursethay ha ura mela” yaagis. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | “Hessa gisho, baw duretethi sa7an shiishiya asas, Xoossaa matan dure gidonna asaas wurssethay ha urayssa mela” yaagis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | “ስለዚህ ለራሱ ሀብት የሚያከማች፣ ዳሩ ግን በእግዚአብሔር ዘንድ ሀብታም ያልሆነ ሰው መጨረሻው ይኸው ነው።” |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | “ለራሱ በምድር ላይ ሀብትን የሚያከማች፥ በእግዚአብሔር ፊት ግን ድኻ የሆነ ሰው እንዲሁ ይሆናል።” |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እቲ ንባዕሉ ሃብቲ ዝእክብ፥ ኣብ ቅድሚ እግዚኣብሄር ግና ሃብታም ዘይኮነ፥ ከምኡ እዩ።” |
| Amharic Tigrinya 2011 | እቲ ንርእሱ መዝገብ ዚእክብ፡ ኣብ ቅድሚ ኣምላኽ ሃብታም ዘይኰነ ኸምኡ እዩ። |