Luke 12:2 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ዘይግለጽ ዝተሸፈነ ነገር የልቦን። ዘይፍለጥ እውን ተሓቢኡ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | የማይገለጥ የተሰወረ፥ የማይታይም የተሸሸገ የለምና። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ነገር ግን የማይገለጥ የተከደነ፥ የማይታወቅም የተሰወረ ምንም የለም። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | የማይገለጥ የተከደነ፥ የማይታወቅም የተሰወረ ምንም የለምና። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ሺን ኣያኒኔ ካሜቴዳ ዬዉ ቆንጪያ ኬሴናን ኣቴና፤ ቃሲካ ጌሜዳ ዬዉ ኤሬቴናን ኣቴና። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሽን አያንነ ካመቴዳ የዉ ቆንጭያ ከሰናን አተና፤ ቃይካ ጌሜዳ የዉ ኤረተናን አተና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Shin ayaaninne kameteedda yewuu k'onc'c'iyaa kesennaan attena; k'aykka geemmeedda yewuu erettennaan attena. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Shin ayaaninne kametteedda yewuu qoncciyaa kesennaan attenna; qassikka geemmeedda yewuu erettennaan attenna. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Shin ayaaninne kametteedda yewuu qoncciyaa kesennaan attenna; qassikka geemmeedda yewuu erettennaan attenna. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Qonccontta kamettidi attanaynne erettontta qotan attana miishshi deenna. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ቆንጮንታ ካሜቲዲ ኣታናይኔ ኤሬቶንታ ቆታን ኣታና ሚሺ ዴና። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ቆንጮንታ ካሜቲዲ ኣታናይኔ ኤሬቶንታ ቆታን ኣታና ሚሺ ዴና። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Qoncconta kamettidi attizaynne erettonta qotan attannay baa. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Qoncconna qosettidi, erettonna geemmidi attiyaabay aykkoyka baawa. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ቆንጮና ቆሴቲዲ፥ ኤሬቶና ጌሚዲ ኣቲያባይ ኣይኮይካ ባዋ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ቆንጮና ቆሰትድ፥ ኤረቶና ጌምድ አትያባይ አይኮይካ ባዋ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Qonconna qosetidi, eretonna geemmidi attiyabay aykoyka baawa. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Qoncconna qosettidi, erettonna geemmidi attiyaabay aykkoyka baawa. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | የማይገለጥ የተሸፈነ፣ የማይታወቅ የተሰወረ ምንም የለም። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | የተሸፈነ ነገር ሳይገለጥ አይቀርም፤ የተሰወረውም ሳይታወቅ አይቀርም። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ዘይቕላዕ ክዱን፥ ዘይፍለጥ ሕቡእ የለን። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ግናኸ ስውር ዘይቅላዕ፡ ሕቡእውን ዘይፍለጥ የልቦን። |