Luke 12:17 β€” Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) αŠ•αˆ± α‹΅αˆ› α‰₯αˆα‰‘ αˆ“αˆ°α‰ α‘ ααˆ¬α‹­ α‹αˆ…α‰ αŠ’ ቦታ ሡለ α‹˜α‹­α‰₯αˆˆα‹­α‘ αŠ₯αŠ•α‰³α‹­ ክገα‰₯ር?
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) αŠ₯αˆ…β€‹αˆŒαŠ• α‹¨αˆ›β€‹αŠ–β€‹αˆ­β€‹α‰ α‰΅ α‹¨αˆˆβ€‹αŠβ€‹αˆαŠ“ αˆαŠ• αˆ‹α‹΅β€‹αˆ­αŒ α‰₯ሎ α‰ αˆα‰‘ α‹αˆ°α‰ α’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) αŠ₯ርሱምፒ ααˆ¬α‹¬αŠ• α‹¨αˆ›αŠ¨αˆ›α‰½α‰ α‰΅ ሡፍራ አαŒ₯α‰»αˆˆαˆαŠ“ αˆαŠ• αˆ‹α‹΅αˆ­αŒ? α‰₯ሎ α‰ αˆα‰‘ αŠ αˆ°α‰ α’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year αŠ₯ርሱም β€˜ααˆ¬α‹¬αŠ• α‹¨αˆ›αŠ¨αˆ›α‰½α‰ α‰΅ ሡፍራ አαŒ₯α‰»αˆˆαˆαŠ“ αˆαŠ• αˆ‹α‹΅αˆ­αŒ?’ α‰₯ሎ α‰ αˆα‰‘ αŠ αˆ°α‰ α’
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) αˆƒ α‰’α‰³αŠ’α₯ ‹ታው ታ αŠ«κ¬ƒ α‹Žκ¬ƒαŠ“α‹ αŒŠα‹²α‹« αˆ³α‹“α‹­ α‰£αŠ•α‰³α‹‹ α‹²αˆ«α‹ αŠ£α‹« αŠ‘α‹Άαˆ»?β€Ί α‹«αŒŠα‹΄α₯ α‰£αˆ¬ α‹Žα‹›αŠ“αŠ• ቆፔዳፀ
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year αˆ€ α‰₯α‰³αŠ’α₯ β€˜α‰³α‹‰ ታ ካ α‹Žξˆ³αŠ“α‹‰ αŒα‹΅α‹« αˆ³αŠ α‹­ α‰£αŠ•α‰³α‹‹ α‹΅αˆ«α‹‰ αŠ α‹« ኦሻ?’ α‹«αŒŠα‹°α₯ α‰£αˆ¨ α‹Žα‹›αŠ“αŠ• ቆፔዳፀ
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Ha bitanii, β€ΉTaw ta katsaa wotsanaw gidiyaa sa'ay banttawaa diraw ayaa ootsooshsha?β€Ί yaagiide, bare wozanaan k'oppeedda;
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Ha bitani, 'Taw ta kathaa wothanaw gidiyaa sa7ay banttawaa diraw ayaa udooshsha?' yaagiide, bare wozanaan qoppeedda;
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Ha bitani, β€˜Taw ta kathaa wothanaw gidiyaa sa7ay banttawaa diraw ayaa udooshsha?’ yaagiide, bare wozanaan qoppeedda;
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) He addezikka ba wozinan, β€ΉTa kaththaa shiishshada woththizasoy baynda gishshas ay ooththoo?β€Ί gi qoppides.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αˆ„ αŠ£α‹΄α‹šαŠ« ባ α‹Žα‹šαŠ“αŠ•α₯ ‹ታ ካ αˆΊαˆ»α‹³ α‹Žξˆ²α‹›αˆΆα‹­ α‰£α‹­αŠ•α‹³ ጊሻሡ αŠ£α‹­ ኦ?β€Ί ጊ α‰†α’α‹΄αˆ΅α’
Amharic Gamo 2011 New Testament αˆ„ αŠ£α‹΄α‹šαŠ« ባ α‹Žα‹αŠ“αŠ• β€˜α‰³ αŠ«κ¬ƒ αˆΊαˆ»α‹³ α‹Žκ¬‚α‹›αˆΆα‹­ α‰£α‹­αŠ•α‹³ ጊሽ αŠ£α‹­ αŠ¦κ¬†?’ αŒŠα‹² α‰†α’α‹΄αˆ΅α’
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) He addezzika ba wozinan <ta kaththa shishshada wothizassoy bayndda gish ay oothoo?> gidi qoppides.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) He uray, β€˜Ta kathaa taani shiishanaw bessi guuxida gisho ay ootho?’ yaagidi ba wozanan qoppis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ αŒ«α‰α‹‹ αŒŽα‹ξˆΆ) αˆ„ αŠ‘αˆ«α‹­α₯ ‹ታ αŠ«κ¬ƒ α‰³αŠ’ αˆΊαˆ»αŠ“α‹ α‰€αˆ² αŒ‰α‚α‹³ ጊሾ αŠ£α‹­ αŠ¦κ¬†?β€Ί α‹«αŒŠα‹² ባ α‹Žα‹›αŠ“αŠ• α‰†α’αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) αˆ„ αŠ‘αˆ«α‹­α₯ β€˜α‰³ ካ α‰³αŠ’ αˆΊαˆ»αŠ“α‹‰ α‰ αˆ² αŒ‰α…α‹³ ግሾ αŠ α‹­ ኦ?’ α‹«αŒα‹΅ ባ α‹Žα‹›αŠ“αŠ• α‰†α•αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) He uray, β€˜Ta katha taani shiishanaw bessi guuxida gisho ay ootho?’ yaagidi ba wozanan qopis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) He uray, β€˜Ta kathaa taani shiishanaw bessi guuxida gisho ay ootho?’ yaagidi ba wozanan qoppis.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) α‹­αˆ…αˆ αˆ°α‹α£ αˆαˆ­α‰΄αŠ• α‹¨αˆ›αŠ¨αˆ›α‰½α‰ α‰΅ ሡፍራ ሡለሌለኝ αˆαŠ• αˆ‹α‹΅αˆ­αŒ? α‰₯ሎ α‰ αˆα‰‘ α‹αˆ°α‰ α’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 αŠ₯ርሱም α‰ αˆαˆ³α‰‘α₯ β€˜α‹­αˆ…αŠ• αˆαˆ‰ αŠ₯αˆ…αˆ α‹¨αˆ›αŠ¨αˆ›α‰½α‰ α‰΅ ሡፍራ ሡለሌለኝ αˆαŠ• αˆ‹α‹΅αˆ­αŒ?’ αŠ₯α‹«αˆˆ α‹«αˆ°αˆ‹αˆ΅αˆ αŠα‰ αˆ­α’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year β€˜αŠ₯αŠ½αˆˆα‹­ ዝαŠ₯αŠ­α‰ αˆ‰ αˆ›α‹•αŠΈαŠ• የα‰₯αˆˆα‹­αŠ•α€ αŠ₯αŠ•α‰³α‹­ α‹°αŠ£ ኽገα‰₯ር?’ αŠ’αˆ‰ α‰₯αˆα‰‘ αˆ“αˆ°α‰ α’
Amharic Tigrinya 2011 α‰₯αˆα‰‘ ኸኣፑ αŠ₯αŠ½αˆˆα‹­ ዝαŠ₯αŠ­α‰ αˆ‹ ሡፍራ የα‰₯αˆˆα‹­αŠ•α‘ αŠ₯αŠ•α‰³α‹­ α‹°αŠ£ ኽገα‰₯ር αŠ₯የ፧ αŠ’αˆ‰ αˆαˆ°α‰ α’