Luke 12:17 β Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | αα± α΅α α₯αα‘ αα°α α‘ αα¬α αα α α α¦α³ α΅α ααα₯ααα‘ α₯αα³α ααα₯α? |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | α₯α βαα α¨αβαβαβα α΅ α¨αβαβαα αα αα΅βαα α₯α α αα‘ αα°α α’ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | α₯αα±αα’ αα¬α¬α α¨αα¨αα½α α΅ α΅αα« α α₯α»ααα αα αα΅αα? α₯α α αα‘ α α°α α’ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | α₯αα±α βαα¬α¬α α¨αα¨αα½α α΅ α΅αα« α α₯α»ααα αα αα΅αα?β α₯α α αα‘ α α°α α’ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | α α’α³αα₯ βΉα³α α³ α«κ¬ ακ¬αα αα²α« α³αα α£αα³α α²α«α α£α« α‘αΆα»?βΊ α«αα΄α₯ α£α¬ αααα ααα³α€ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | α α₯α³αα₯ βα³α α³ α«ξ³ αξ³αα αα΅α« α³α α α£αα³α α΅α«α α α« α¦ξΆα»?β α«αα°α₯ α£α¨ αααα ααα³α€ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ha bitanii, βΉTaw ta katsaa wotsanaw gidiyaa sa'ay banttawaa diraw ayaa ootsooshsha?βΊ yaagiide, bare wozanaan k'oppeedda; |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Ha bitani, 'Taw ta kathaa wothanaw gidiyaa sa7ay banttawaa diraw ayaa udooshsha?' yaagiide, bare wozanaan qoppeedda; |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Ha bitani, βTaw ta kathaa wothanaw gidiyaa sa7ay banttawaa diraw ayaa udooshsha?β yaagiide, bare wozanaan qoppeedda; |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | He addezikka ba wozinan, βΉTa kaththaa shiishshada woththizasoy baynda gishshas ay ooththoo?βΊ gi qoppides. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | α α£α΄αα« α£ ααααα₯ βΉα³ α«ξ³ αΊα»α³ αξ²ααΆα α£ααα³ αα»α΅ α£α α¦ξΆ?βΊ α ααα΄α΅α’ |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | α α£α΄αα« α£ αααα βα³ α«κ¬ αΊα»α³ ακ¬ααΆα α£ααα³ αα½ α£α α¦κ¬?β αα² ααα΄α΅α’ |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | He addezzika ba wozinan <ta kaththa shishshada wothizassoy bayndda gish ay oothoo?> gidi qoppides. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | He uray, βTa kathaa taani shiishanaw bessi guuxida gisho ay ootho?β yaagidi ba wozanan qoppis. |
| Amharic Gofa 2011 (α¦α«ξ³ α«αα ααξΆ) | α α‘α«αα₯ βΉα³ α«κ¬ α³α αΊα»αα α€α² ααα³ ααΎ α£α α¦κ¬?βΊ α«αα² α£ αααα ααα΅α’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | α α‘α«αα₯ βα³ α«ξ³ α³α αΊα»αα α α² αα α³ ααΎ α α α¦ξΆ?β α«αα΅ α£ αααα ααα΅α’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | He uray, βTa katha taani shiishanaw bessi guuxida gisho ay ootho?β yaagidi ba wozanan qopis. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | He uray, βTa kathaa taani shiishanaw bessi guuxida gisho ay ootho?β yaagidi ba wozanan qoppis. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | αα α α°αα£ ααα΄α α¨αα¨αα½α α΅ α΅αα« α΅αααα αα αα΅αα? α₯α α αα‘ αα°α α’ |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | α₯αα±α α αα³α‘α₯ βαα α αα α₯α α α¨αα¨αα½α α΅ α΅αα« α΅αααα αα αα΅αα?β α₯α«α α«α°αα΅α αα αα’ |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | βα₯α½αα αα₯αα α αααΈα α¨α₯αααα€ α₯αα³α α°α£ α½αα₯α?β α’α α₯αα‘ αα°α α’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | α₯αα‘ αΈα£α‘ α₯α½αα αα₯αα α α΅αα« α¨α₯αααα‘ α₯αα³α α°α£ α½αα₯α α₯α¨α§ α’α αα°α α’ |