Luke 12:10 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣንጻር ወዲ ሰብ ቃል እተዛረበ ዘበለ ድማ ይቕረ ይበሃለሉ። ነቲ ንመንፈስ ቅዱስ ዚጸርፍ ግና ይቕረ ኣይበሃለሉን።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) በሰው ልጅ ላይ የስ​ድብ ቃል የሚ​ና​ገር ሁሉ ይሰ​ረ​ይ​ለ​ታል፤ በመ​ን​ፈስ ቅዱስ ላይ የስ​ድብ ቃል የሚ​ና​ገር ግን በዚህ ዓለ​ምም ሆነ በሚ​መ​ጣው ዓለም አይ​ሰ​ረ​ይ​ለ​ትም።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በሰው ልጅም ላይ ቃል የሚናገር ሁሉ ይሰረይለታል፤ መንፈስ ቅዱስን የሚሰድብ ግን አይሰረይለትም።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year በሰው ልጅ ላይ ቃል የሚናገር ሁሉ ይሰረይለታል፤ መንፈስ ቅዱስን የሚሰድብ ግን አይሰረይለትም።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) «ታ ቦላ፥ ኣሳ ናዓ ቦላ፥ ቦሪያ ቃላ ሃሳዪያዌ ዴዖፔ ኣ ናቁ ኣቶ ጌቴታና፤ ሺን ጌሻ ኣያና ቦላ ቦሪያ ቃላ ሃሳዪያዌ ዴዖፔ ቃይ ኣ ናቁ ኣቶ ጌቴቴና።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year “ታ ቦላ፥ አሳ ናኣ ቦላ፥ ቦርያ ቃላ ሃሳይያዌ ደኦፐ አ ናቁ አቶ ጌተታና፤ ሽን ጌሻ አያና ቦላ ቦርያ ቃላ ሃሳይያዌ ደኦፐ ቃይ አ ናቁ አቶ ጌተተና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) «Ta bolla, asaa na'aa bolla, boriyaa k'aalaa haasayiyaawe de'ooppe Aa naak'uu atto geetettana; shin Geeshsha Ayaanaa bolla boriyaa k'aalaa haasayiyaawe de'ooppe k'ay Aa naak'uu atto geetettenna.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) "Ta bolla, asaa na7aa bolla, boriyaa qaalaa haasayiyaawe de7ooppe A naaquu atto geetettana; shin Geeshsha Ayyaanaa bolla boriyaa qaalaa haasayiyaawe de7ooppe qay A naaquu atto geetettenna.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) “Ta bolla, asaa na7aa bolla, boriyaa qaalaa haasayiyaawe de7ooppe A naaquu atto geetettana; shin Geeshsha Ayyaanaa bolla boriyaa qaalaa haasayiyaawe de7ooppe qay A naaquu atto geetettenna.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) «Asa Naa bolla kawushsha qaala haasayzaades nagaray wuri maarettanashin Xillo Ayana cayizaadey maarettenna.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) «ኣሳ ና ቦላ ካዉሻ ቃላ ሃሳይዛዴስ ናጋራይ ዉሪ ማሬታናሺን ጺሎ ኣያና ጫዪዛዴይ ማሬቴና።
Amharic Gamo 2011 New Testament “ኣሳ ና ቦላ ካዉሻ ቃላ ሃሳዪዛዴስ ናጋራይ ዉሪ ማሬታና ሺን ፂሎ ኣያና ጫዪዛዴይ ማሬቴና።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Asa na bolla kawisha qaala haasa7iza uras naggaray wuri maaristana shin xillo ayanan cayiza uray maaretenna.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Asa Na7a bolla kadhe qaala haasayiya ubbay maarota demmana, shin Geeshsha Ayyaana bolla kadhe qaala odetteyssi maaretenna.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ኣሳ ናዓ ቦላ ካꬌ ቃላ ሃሳያ ኡባይ ማሮታ ዴማና፥ ሺን ጌሻ ኣያና ቦላ ካꬌ ቃላ ኦዴቴይሲ ማሬቴና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) አሳ ናአ ቦላ ካ ቃላ ሃሳያ ኡባይ ማሮታ ደማና፥ ሽን ጌሻ አያና ቦላ ካ ቃላ ኦደተይስ ማረተና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Asa Na7a bolla kadhe qaala haasaya ubbay maarota demmana, shin Geeshsha Ayyaana bolla kadhe qaala odeteysi maaretenna.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Asa Na7a bolla kadhe qaala haasayaa ubbay maarota demmana, shin Geeshsha Ayyaana bolla kadhe qaala odetteyssi maaretenna.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) በሰው ልጅ ላይ የማቃለል ቃል የሚሰነዝር ሁሉ ይሰረይለታል፤ መንፈስ ቅዱስን የሚሳደብ ግን አይሰረይለትም።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 “በሰው ልጅ ላይ የስድብ ቃል የሚናገር ቢኖር በደሉ ይቅር ይባልለታል፤ በመንፈስ ቅዱስ ላይ የስድብ ቃል የሚናገር ቢኖር ግን በደሉ ይቅር አይባልለትም።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኵሉ ኣብ ልዕሊ ወዲ ሰብ፥ ዝኾነ ቓል ዝዛረብ ክሕደገሉ እዩ፤ ንመንፈስ ቅዱስ ዝፀርፍ ግና፥ ኣይሕደገሉን እዩ።
Amharic Tigrinya 2011 ኣብ ወዲ ሰብ ዘረባ ዝበለ ዂሉ ኸኣ ይሕደገሉ፡ ነቲ ንመንፈስ ቅዱስ ዚጸርፍ ግና፡ ኣብዚኣ ዀነ ወይስ ኣብታ እትመጽእ ዓለም፡ ኣይሕደገሉን እዩ።