Luke 11:45 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ሽዑ ሓደ ኻብቶም ጸሓፍቲ፡ መምህር፡ ንስኻ እውን በዚ ትጸርፈና ኣሎኻ፡ ኢሉ መለሰሉ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ከሕግ ዐዋ​ቂ​ዎ​ችም አንዱ መልሶ፥ “መም​ህር ሆይ፥ ይህን ስትል እኛን እኮ መስ​ደ​ብህ ነው” አለው።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ከሕግ አዋቂዎችም አንዱ መልሶ። መምህር ሆይ፥ ይህን ማለትህ እኛን ደግሞ መስደብህ ነው አለው።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ከሕግ አዋቂዎችም አንዱ መልሶ፦ “መምህር ሆይ! ይህን ስትል እኮ እኛን ደግሞ መስደብህ ነው፤” አለው።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ሙሴ ሂጊያ ታማሪሲያዋንቱፔ ኢቱ፥ «ታማሪሲያዎ፥ ኔኒ ሃዋ ያጋ ሃሳዮ ዲራው ኑና ቦራዳ» ያጊ ዛሬዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሙሴ ህግያ ታማርስያዋንቱፐ እቱ፥ “ታማርስያዎ፥ ኔን ሀዋ ያጋ ሃሳዮ ድራዉ ኑና ቦራዳ” ያግ ዛሬዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Muse higgiyaa tamaarissiyaawanttuppe ittuu, «Tamaarissiyaawoo, neeni hawaa yaaga haasayo diraw nuuna boraadda» yaagi zaareedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Muse higgiyaa tamaarissiyaawanttuppe ittuu, "Tamaarissiyaawoo, neeni hawaa yaaga haasayo diraw nuuna boraadda" yaagi zaareedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Muse higgiyaa tamaarissiyaawanttuppe ittuu, “Tamaarissiyaawoo, neeni hawaa yaaga haasayo diraw nuuna boraadda” yaagi zaareedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Muse wogaa erizaytappe issoy zaaridi, «Astamaaree! Ne hessaththo haasayza wode nunakka cayaasa» gides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሙሴ ዎጋ ኤሪዛይታፔ ኢሶይ ዛሪዲ፥ «ኣስታማሬ! ኔ ሄሳ ሃሳይዛ ዎዴ ኑናካ ጫያሳ» ጊዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ሙሴ ዎጋ ኤሪዛይታፔ ኢሶይ ዛሪዲ “ኣስታማሬ! ኔ ሄሳꬆ ሃሳዪዛ ዎዴ ኑናካ ጫያሳ” ጊዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Muse woga erizaytappe issay zaaridi tamarisizayso ne hessaththo haasa7iza wode nunaka cayaassa gides.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Higge asttamaarey zaaridi, “Asttamaariyaw, ne hessa gashe nuna cayaasa” yaagis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ሂጌ ኣስታማሬይ ዛሪዲ፥ «ኣስታማሪያው፥ ኔ ሄሳ ጋሼ ኑና ጫያሳ» ያጊስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ህገ አስታማረይ ዛሪድ፥ “አስታማርያዉ፥ ነ ሄሳ ጋሸ ኑና ጫያሳ” ያግስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Higge astamaarey zaaridi, “Astamaariyaw, ne hessa gashe nuna cayaasa” yaagis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Higge asttamaarey zaaridi, “Asttamaariyaw, ne hessa gashe nuna cayaasa” yaagis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ከሕግ ዐዋቂዎች አንዱ መልሶ “መምህር ሆይ፤ እንዲህ ስትናገር እኮ እኛንም መስደብህ ነው” ሲል መለሰለት።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ከሕግ መምህራኑም አንዱ ኢየሱስን፥ “መምህር ሆይ፥ ይህንን ስትል እኛንም መስደብህ ነው!” አለው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ሽዑ ሓደ ኻብቶም ሊቃውንቲ ሕጊ መሊሱ “መምህር፥ ከምዙይ ክትብል እንተለኻስ ንኣናውንኮ ትፀርፈና ኢኻ ዘለኻ” በሎ።
Amharic Tigrinya 2011 ካብቶም ፈለጥቲ ሕጊ ሓደ መሊሱ፡ መምህር፡ እዚ ብምባልካስ ንኣናውን ትጸርፈና ኣሎኻ፡ በሎ።