Luke 11:4 β Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | αα’α£α΅α α΅α ααα¨ α αααα’ ααααα α α°αα αα α α α ααα¨ αα₯α α’αα’ αα₯ αα°α α΅α α£αα΅ααααα€ α«α₯ ααα₯ αα α£ααααα’ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | α₯αα α¨α βα°βαβαα αα αα α α₯αβα΅βαα α α°βαβα½βαα αα α α ααα€ α α€α±α₯ αα° αα°α α α³βαβα£αα€ α¨αα αα α α΅βαα α₯ααα’β |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | αα’α α³α½ααα αα α α ααα₯ α₯α α°αα α¨α α°ααα αα αα α α₯ααααα€ α¨αα α α΅αα α₯αα αα° αα°α α α³αα£αα’ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | αα’α α³α½ααα αα α α ααα€ α₯α α°αα α¨α α°ααα αα αα α α₯αααααα€ αα° αα°αα α α³αα£αα’β β |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | Β« βΉαα αα ααα³ααα±α α‘α£ α£αΆ ααα³αα₯ ααα« αααα α£αΆ α«αα€ αα α’α³α ααα α£α²αα₯ ααͺα«α αααΆαβΊ α«αα΄Β» α«αα³α’ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | αα αα ααα³ααα±αα₯ α‘α£ α αΆ ααα³αα₯ ααα« α ααα α αΆ α«αα€ αα α’α³α ααα α α΅αα₯ ααα«α αααΆαβ α«αα°β α«αα³α’ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Nuuni nuuna naak'k'eeddawanttuwaa, ubbaa atto goowaadan, neenikka nu naak'uwaa atto yaaga; nuuna iitaappe naagappe attin, paac'iyaan gelissoppaβΊ yaagiteΒ» yaageedda. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | " 'Nuuni nuuna naaqqeeddawanttuwaa ubbaa atto goowaadan, neenikka nunaaquwaa atto yaaga; nuuna iitaappe naagappe attin, paaciyaan gelssoppa' yaagite" yaageedda. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | β βNuuni nuuna naaqqeeddawanttuwaa ubbaa atto goowaadan, neenikka nunaaquwaa atto yaaga; nuuna iitaappe naagappe attin, paaciyaan gelssoppaβ yaagiteβ yaageedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Nuna qohidayta nu maariza mala nuna maara; paacenkka nuna gelththofaβΊ gi woossiteΒ» gides. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | αα ααα³αα³ α ααͺα αα αα αα«α€ αα¬αα« αα ααξΆαβΊ α αα²α΄Β» αα΄α΅α’ |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | αα ααα³αα³ α ααͺα αα αα αα«α€ αα¬αα« αα αακ¬αβ α αα²α΄β αα΄α΅α’ |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Nuna qohidayta nu maariza mala nuna maara paacenkka nuna gelthofa |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Nuna qoheyssata nuuni atto geyssada, nu nagara atto ga; paacen nuna gelssofaβ yaagiteβ yaagis. |
| Amharic Gofa 2011 (α¦α«ξ³ α«αα ααξΆ) | αα αααα³α³ αα α£αΆ ααα³α³α₯ α ααα« α£αΆ αα€ αα¬α αα αααΆαβΊ α«αα΄Β» α«αα΅α’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | αα αααα³α³ αα α αΆ ααα³α³α₯ α ααα« α αΆ αα€ αα¨α αα αααΆαβ α«αα°β α«αα΅α’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Nuna qoheyisata nuuni atto geysada, nu nagara atto ga; paacen nuna gelsofaβ yaagiteβ yaagis. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Nuna qoheyssata nuuni atto geyssada, nu nagara atto ga; paacen nuna gelssofaβ yaagiteβ yaagis. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | α α°αα½αα αα α α ααα€ α₯αα α¨α α°ααα αα αα α α₯ααααα’ αα° αα°αα α α³αα£αα€ α¨ααα α α΅αα α₯ααα’βββ |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | α₯α α¨α α°ααα αα α α₯αα°αααα₯ α α°αα½αα αα α α αααα€ αα° αα°αα α α³αα£αβ [α¨αα α α΅αα α₯ααα’]β |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | ααα ααα α°αα ααα¨ αΈα α₯αα₯αααα₯ αα’α£α΅α ααα¨ α αααα€ α«α₯ ααα₯ α£α΅ααα α₯αα αα₯ αα₯ αα°α α£αα°α₯α΅ααα’β β |
| Amharic Tigrinya 2011 | ααα ααα α°αα ααα ααα¨ αα₯α α’α α₯αα‘ αα’α£α΅α ααα¨ α αααα’ α«α₯ ααα₯ α£α΅ααα α₯αα αα‘ α£α₯ αα°α α£αα°α₯α΅ααα‘ α αα’ |