Luke 11:23 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እቲ ምሳይ ዘይኰነ ኣንጻረይ እዩ። እቲ ምሳይ ዘይእክብ ድማ ይበታተን እዩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ከእኔ ጋር ያልሆነ ባለጋራዬ ነው፤ ከእኔ ጋር የማይሰበስብም ይበትንብኛል። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ከእኔ ጋር ያልሆነ ይቃወመኛል፥ ከእኔ ጋርም የማያከማች ይበትናል። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ከእኔ ጋር ያልሆነ ይቃወመኛል፤ ከእኔ ጋርም የማይሰበስብ ይበትናል። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | «ታ ባጋ ጊዴናዌ ታናና ኤቄቴ፤ ታናና ሺሺ ቤናዌካ ላሌ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | “ታ ባጋ ግደናዌ ታናና ኤቀቴ፤ ታናና ሺሽ ቤናዌካ ላሌ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | «Ta bagga gidennawe taananna ek'ettee; taananna shiishshi beennawekka laalee. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | "Ta bagga gidennawe taananna eqettee; taananna shiishshi beennawekka laalee. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | “Ta bagga gidennawe taananna eqettee; taananna shiishshi beennawekka laalee. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | «Tanara gidonttay tanara eqettees; tanarakka shiishshonttaadey laallees, |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | «ታናራ ጊዶንታይ ታናራ ኤቄቴስ፤ ታናራካ ሺሾንታዴይ ላሌስ፥ |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | “ታናራ ጊዶንታይ ታናራ ኤቄቴስ፤ ታናራካ ሺሾንታዴይ ላሌስ፥ |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Tanara gidontay tanara eqettes, tanarakka shiishshonta uray laalles, |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | “Taara gidonnayssi tana ixxees; taara shiishonnaysika laallees. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | «ታራ ጊዶናይሲ ታና ኢፄስ፤ ታራ ሺሾናይሲካ ላሌስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | “ታራ ግዶናይስ ታና እፄስ፤ ታራ ሺሾናይስ ላሌስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | “Taara gidonaysi tana ixees; taara shiishonnaysi laallees. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | “Taara gidonnayssi tana ixxees; taara shiishonnaysika laallees. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | “ከእኔ ጋር ያልሆነ ይቃወመኛል፤ ከእኔ ጋር የማይሰበስብም ይበትናል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | “ከእኔ ጋር ያልሆነ ሁሉ እኔን ይቃወማል፤ ከእኔም ጋር የማይሰበስብ ይበትናል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እቲ ምሳይ ዘይኮነ፥ ንሱ መፃርርተይ እዩ፤ እቲ ምሳይ ዘይእክብ ድማ ይብትን። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ምሳይ ዘይኰነ፡ ንሱ መቓናቕንተይ እዩ። ምሳይ ዘይእክብ ድማ ይዘሩ። |