Luke 11:15 β Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | αα α»α£α³αΆα ααα‘ α₯α₯α€ααα‘αα‘ ααα α£αααα² α£α’α αα£αααα² α¨αα½α¦αα’ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | ααα αα α¨αβα«βα¨βαβαΈαα₯ βα α βαβαβαα΅ α αα α α₯βαα αα‘α α αβαβαβα΅α α«αβα£βαΈβααβ α«α αα α©α€ α₯αβα±α αααΆα₯ βα°αβα£α α°αβα£βαα ααβα£α΅ α₯αβα°βαα αα»βαβαα?β α αβαΈαα’ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | ααα αα α¨α₯ααα± α αα³αα±α’ α α₯αα αα‘α α α αααα΅ α αα α αααα΅α α«αα£α α αα’ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | α¨α₯ααα± ααα΅ α αα³ααΆα½ ααα¦ βα α₯αααα‘α α α αααα΅ α αα α αααα΅α α«αα£αα€β α αα’ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | αΊα α‘αα±αα±α α’α± α’α±α₯ Β«αααα±α α«αα α’αα-αα‘α α£α ααα α’αα αααα±α α¬α΄Β» α«αα²αα’ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | α½α α‘αα±αα±α α₯α± α₯α±α₯ βαααα±α α«αα α₯α€α-αα‘α α α ααα α₯αα αααα±α α¨α΄β α«αα΅αα’ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Shin unttunttuppe ittuu ittuu, Β«Gaaleenatuwaa kaappuwaa Bi'eel-Zebuuli aw wolk'k'aa immina gaaleenatuwaa kesseeΒ» yaageeddino. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Shin unttunttuppe ittu ittu, "Gaalenatuwaa kaappuwaa Bi7eel-Zebuuli aw wolqqaa immina gaaleenatuwaa kessee" yaageeddino. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Shin unttunttuppe ittu ittu, βGaalenatuwaa kaappuwaa Bi7eel-Zebuuli aw wolqqaa immina gaaleenatuwaa kesseeβ yaageeddino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Gido attiin issi issi asati, Β«Bi7elizeebula geetettiza daydanththata halaqan daydanththata kesseesΒ» gida. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | ααΆ α£α²α α’α² α’α² α£α³α²α₯ Β«α’α€ααα‘α αα΄α²α α³αα³αξ³α³ αααα α³αα³αξ³α³ α¬α΄α΅Β» αα³α’ |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ααΆ α£α²α α’α² α’α² α£α³α² βα’αααα‘α αα΄α²α α³αα³ακ¬α³ αααα α³αα³ακ¬α³ α¬α΄α΅β αα³α’ |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Gido attin issi issi asati bi7eela zebula geetettiza dayiddanthata halaqan dayiddanthata kesses gida. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Shin issoti issoti, βTuna ayyaanaa halaqaa, Bi7elzebuula wolqqan tuna ayyaanata kesseesβ yaagidosona. |
| Amharic Gofa 2011 (α¦α«ξ³ α«αα ααξΆ) | αΊα α’αΆα² α’αΆα²α₯ Β«α±α α£α«α αααα₯ α’αααα‘α αααα α±α α£α«αα³ α¬α΄α΅Β» α«ααΆαΆαα’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | α½α α₯αΆα΅ α₯αΆα΅α₯ βα±α α α«α αααα₯ α₯α€α-αα‘α αααα α±α α α«αα³ α¨α΄α΅β α«ααΆαΆαα’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Shin issoti issoti, βTuna ayyaana halaqa, Bi7eel-Zebuula wolqan tuna ayyaanata kesseesβ yaagidosona. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Shin issoti issoti, βTuna ayyaanaa halaqaa, Bi7elzebuula wolqqan tuna ayyaanata kesseesβ yaagidosona. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | α αα³ααΆαΉ ααα£ βα α αααα΅ α ααα£ α α₯αααα‘α α£ α αααα΅α α«αα£αβ α αα€ |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | α αα³ααΆα½ αα βα αααα΅α α¨αα«α΅αα£α α¨α αααα΅ α αα α ααα α α₯αααα‘α ααα€β α αα’ |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | α«α₯α£αΆα α΅α βαα£αααα² α₯α₯α€α αα‘αα₯ α₯ααα α£αααα² α₯α© ααα α¦α ααβ α αα’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | ααα¦α ααα‘ ααααα² α₯α₯α€ααα‘αα‘ α α² ααα α£αααα²α‘ α₯α© ααα½α¦α ααα‘ α αα’ |