Luke 11:11 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ሓደ ወዲ ሓደ ካባኻትኩም ኣቦ እንጌራ እንተ ለመነ፡ እምኒዶ ይህቦ፧ ወይስ ዓሳ እንተ ሓቲቱ፡ ኣብ ክንዲ ዓሳ ተመንዶ ይህቦ፧
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ከእ​ና​ንተ መካ​ከል ልጁ ዳቦ የሚ​ለ​ም​ነው አባት ቢኖር ድን​ጋይ ይሰ​ጠ​ዋ​ልን? ዓሣ ቢለ​ም​ነ​ውስ በዓሣ ፋንታ እባ​ብን ይሰ​ጠ​ዋ​ልን?
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) አባት ከሆናችሁ ከእናንተ ከማንኛችሁም ልጁ እንጀራ ቢለምነው፥ እርሱም ድንጋይ ይሰጠዋልን? ዓሣ ደግሞ ቢለምነው በዓሣ ፋንታ እባብ ይሰጠዋልን?
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year አባት ከሆናችሁ ከእናንተ ከማንኛችሁም ልጁ ዓሣ ቢለምነው፥ በዓሣ ፋንታ እባብ ይሰጠዋልን?
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) «ሂንቴንቱ ጊዶፔ ባሬ ናዓው፥ ሞሊያ ዎሲና ሾሻ፥ ቁማ ኢማ ጊና ሹቻ ኢሚያ ኣዉ ዴዒ?
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year “ህንተንቱ ግዶፐ ባረ ናአዉ፥ ሞልያ ዎስና ሾሻ፥ ቁማ እማ ጊና ሹቻ እምያ አዉ ደኢ?
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) «Hinttenttu giddoppe bare na'aw, moliyaa woossina shooshshaa, k'umaa imma giina shuchchaa immiyaa aawuu de'ii?
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) "Hinttenttu giddoppe bare na7aw, moliyaa woossina shooshshaa, qumaa imma giina shuchchaa immiya aawuu de7ii?
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) “Hinttenttu giddoppe bare na7aw, moliyaa woossina shooshshaa, qumaa imma giina shuchchaa immiya aawuu de7ii?
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) «Inttefe aawaa gidi uttidi izi yelida nay mole oychchiko shoosh immizay daandee?
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) «ኢንቴፌ ኣዋ ጊዲ ኡቲዲ ኢዚ ዬሊዳ ናይ ሞሌ ኦይቺኮ ሾሽ ኢሚዛይ ዳንዴ?
Amharic Gamo 2011 New Testament “ኢንቴፌ ኣዋ ጊዲ ኡቲዲ ኢዚ ዬሊዳ ናይ ሞሌ ኦይቺኮ ሾሽ ኢሚዛይ ዳንዴ?
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Intefe aawa gidi uttidi izi yelida nay mole oychchiko shooshu immizay daandee?
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) “Hinttenoo, aawato hintte giddofe na7i uythi woossin shuchchu immey oonee? Molo woossin shooshi immey oonee?
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) «ሂንቴኖ፥ ኣዋቶ ሂንቴ ጊዶፌ ናዒ ኡይꬂ ዎሲን ሹቹ ኢሜይ ኦኔ? ሞሎ ዎሲን ሾሺ ኢሜይ ኦኔ?
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) “ህንተኖ፥ አዋቶ ህንተ ግዶፈ ናእ ኡይ ዎስን፥ ሹቹ እመይ ኦኔ? ሞሎ ዎስን ሾሽ እመይ ኦኔ?
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) “Hinteno, aawato hinte giddofe na7i uythi woossin, shuchu immey oonee? Molo woossin shooshi immey oonee?
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) “Hinttenoo, aawato hintte giddofe na7i uythi woossin shuchchu immey oonee? Molo woossin shooshi immey oonee?
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) “ከእናንተ መካከል አባት ሆኖ ሳለ ልጁ ዓሣ ቢለምነው እባብ የሚሰጠው ይኖራልን?
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ከእናንተስ አባት ሆኖ፥ ልጁ [ዳቦ ቢለምነው ድንጋይ የሚሰጠው ማን ነው?] ዓሣስ ቢለምነው በዓሣ ፈንታ እባብ ይሰጠዋልን?
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ካባኻትኩምከ እንታዋይ ኣቦ እዩ፥ ወዱ እንጀራ እንተ ለመኖ፥ እምኒ ዝህቦ? ወይ ዓሳ እንተ ለመኖ፥ ክንዲ ዓሳ ተመን ዝህቦ?
Amharic Tigrinya 2011 ካባኻትኩምከ እንታዋይ ኣቦ እዩ፡ ወዱ እንጌራ እንተ ለመኖ፡ እምኒ ዚህቦ፡ ወይስ ዓሳ እንተ ለመኖ፡ ኣብ ክንዲ ዓሳስ ተመን ዚህቦ፡