Luke 10:6 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ወዲ ሰላም ኣብኡ እንተ ዀይኑ ድማ፡ ሰላምኩም ኣብኡ ኺዓርፍ እዩ። እንተዘይኮይኑ ድማ መሊሱ ክምለሰልኩም እዩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | በዚያም የሰላም ልጅ ቢኖር ሰላማችሁ ያድርበታል፤ ያለዚያ ግን ሰላማችሁ ይመለስላችኋል። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | በዚያም የሰላም ልጅ ቢኖር፥ ሰላማችሁ ያድርበታል፤ አለዚያም ይመለስላችኋል። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | በዚያም የሰላም ልጅ ቢኖር፥ ሰላማችሁ በእርሱ ላይ ያድርበታል፤ ካልሆነ ግን ይመለስላችኋል። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ሄ ጎሊያን ሳሮቴꬃ ዶሲያ ኣሳይ ዴዖፔ፥ ሂንቴንቱ ሳሮታይ ሄ ጎሊያን ኣቃናዋ፤ ኮዬናዋ ጊዶፔ፥ ሂንቴንቱ ሳሮታይ ሂንቴንቶ ሲማናዋ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሄ ጎልያን ሳሮተ ዶስያ አሳይ ደኦፐ፥ ህንተንቱ ሳሮታይ ሄ ጎልያን አቃናዋ፤ ኮየናዋ ግዶፐ፥ ህንተንቱ ሳሮታይ ህንተንቶ ስማናዋ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | He golliyaan sarotetsaa dosiyaa Asay de'ooppe, hinttenttu sarotay he golliyaan ak'anawaa; koyyennawaa gidooppe, hinttenttu sarotay hinttenttoo simmanawaa. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | He golliyan sarotethaa dosiyaa asay de7ooppe, hinttenttu sarotay he golliyan aqanawaa; koyyennawaa gidooppe, hinttenttu sarotay hinttenttoo simmanawaa. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | He golliyan sarotethaa dosiyaa asay de7ooppe, hinttenttu sarotay he golliyan aqanawaa; koyyennawaa gidooppe, hinttenttu sarotay hinttenttoo simmanawaa. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | He keeththan saro dosiza asi diikko intte sarotay he keeththaan shempana; saro dosiza asi dontta aggiko intte sarotay inttes simmana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሄ ኬን ሳሮ ዶሲዛ ኣሲ ዲኮ ኢንቴ ሳሮታይ ሄ ኬን ሼምፓና፤ ሳሮ ዶሲዛ ኣሲ ዶንታ ኣጊኮ ኢንቴ ሳሮታይ ኢንቴስ ሲማና። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ሄ ኬꬃን ሳሮ ዶሲዛ ኣሲ ዲኮ ኢንቴ ሳሮታይ ሄ ኬꬃን ሼምፓና፤ ሳሮ ዶሲዛ ኣሲ ዶንታ ኣጊኮ ኢንቴ ሳሮታይ ኢንቴስ ሲማና። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | He keeththan saro dosiza asi diikko inte sarotay hekeeththan shemppana, saro dosiza asi donta agikko inte sarotay intes simana. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Saro dosiya asi he bessan de7ikko, hintte saroy yan shemppana; ixxas giikko hintte saroy hinttew simmana. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ሳሮ ዶሲያ ኣሲ ሄ ቤሳን ዴዒኮ፥ ሂንቴ ሳሮይ ያን ሼምፓና፤ ኢፃስ ጊኮ ሂንቴ ሳሮይ ሂንቴው ሲማና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሳሮ ዶስያ አስ ሄ በሳን ደእኮ፥ ህንተ ሳሮይ ያን ሸምፓና፤ እፃስ ጊኮ ህንተ ሳሮይ ህንተዉ ስማና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Saro dosiya asi he bessan de7iko, hinte saroy yan shempana; ixas giiko hinte saroy hintew simmana. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Saro dosiya asi he bessan de7ikko, hintte saroy yan shemppana; ixxas giikko hintte saroy hinttew simmana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | የሰላም ሰው በዚያ ካለ፣ ሰላማችሁ ያርፍበታል፤ አለዚያም ሰላማችሁ ለእናንተው ይመለሳል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ሰላም ወዳድ ሰው በዚያ ቤት ቢኖር ሰላማችሁ ያድርበታል፤ አለበለዚያ ግን ሰላማችሁ ወደ እናንተ ይመለሳል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኣብኡ ናይ ሰላም ሰብ እንተ ሃልዩ፥ ሰላምኩም ኣብኡ ኽሓድር እዩ። እንተ ዘይሃልዩ ግና፥ ሰላምኩም ናባኻትኩም ክምለስ እዩ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣብኣ ወዲ ሰላም እንተሎ፡ ሰላምኩም ኣብኣ ኺሐድር እዩ፡ እንተ ዜልቦ ግና፡ ሰላምኩም ኪምለሰኩም እዩ። |