Luke 10:36 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ካብዞም ሰለስተ ኣየናይ እዩ ነቲ ኣብ መንጎ ሸፋቱ ዝወደቐ ዝቐረበ ይመስለካ፧
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) እን​ግ​ዲህ ሽፍ​ቶች ለደ​በ​ደ​ቡት ሰው ከእ​ነ​ዚህ ከሦ​ስቱ ባል​ን​ጀራ የሚ​ሆ​ነው ማን​ኛው ይመ​ስ​ል​ሃል?”
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እንግዲህ ከነዚህ ከሦስቱ በወንበዴዎች እጅ ለወደቀው ባልንጀራ የሆነው ማንኛው ይመስልሃል?
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year እንግዲህ ከነዚህ ከሦስቱ በወንበዴዎች እጅ ለወደቀው ሰው ባልንጀራ የሆነው ማንኛው ይመስልሃል?”
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) «ሲሚ ሃ ሄዙ ኣሳቱዋፔ፥ ፓናቱዋ ኩሺያን ሾጬቲዴ ኩንዴዳ ቢታኔው፥ ላጌ ጊዴዳዌ ሃቃዋ ማላቲ?» ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year “ስም ሀ ሄዙ አሳቱዋፐ፥ ፓናቱዋ ኩሽያን ሾጨቲደ ኩንዴዳ ብታነዉ፥ ላገ ግዴዳዌ ሀቃዋ ማላቲ?” ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) «Simmi ha heezzu asatuwaappe, paannatuwaa kushiyan shoc'ettiide kunddeedda bitanew, lagge gideeddawe hak'awaa malatii?» yaageedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) "Simmi ha heezzu asatuwaappe, paannatuwaa kushiyan shocettiide kunddeedda bitanew, lagge gideeddawe haqawaa malatii?" yaageedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) “Simmi ha heezzu asatuwaappe, paannatuwaa kushiyan shocettiide kunddeedda bitanew, lagge gideeddawe haqawaa malatii?” yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) «Histtiko ha heedzdzu asatappe pangatan qoxettidi hayqoppenne paxappe giddon yegettidaades keehi mata laggey nees awayssa misatizee?» gides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) «ሂስቲኮ ሃ ሄ ኣሳታፔ ፓንጋታን ቆጼቲዲ ሃይቆፔኔ ፓጻፔ ጊዶን ዬጌቲዳዴስ ኬሂ ማታ ላጌይ ኔስ ኣዋይሳ ሚሳቲዜ?» ጊዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament “ሂስቲኮ ሃ ሄꬑ ኣሳታፔ ፓንጋታን ቆፄቲዲ ሃይቆፔኔ ፓፃፔ ጊዶን ዬጌቲዳዴስ ኬሂ ማታ ላጌይ ኔስ ኣዋይሳ ሚሳቲዜ?” ጊዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Histiko ha heezu asatappe pangatan qoxetidi hayqqoppenne paxappe giddon yegettida uras keehi mata laggey nees awayssa milatizee?
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) “Hiza, ha heedzu asatappe panggati shocida uraas shoorotey new oona daanii?”
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) «ሂዛ፥ ሃ ሄꬑ ኣሳታፔ ፓንጋቲ ሾጪዳ ኡራስ ሾሮቴይ ኔው ኦና ዳኒ?»
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) “ህዛ፥ ሀ ሄ አሳታፐ ፓንጋት ሾጭዳ ኡራስ ሾሮተይ ነዉ ኦና ዳኒ?”
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) “Hiza, ha heedzu asatape pangati shocida uraas shoorotey new oona daanii?”
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) “Hiza, ha heedzu asatappe panggati shocida uraas shoorotey new oona daanii?”
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) “እንግዲህ፣ ከእነዚህ ከሦስቱ በወንበዴዎች እጅ ለወደቀው ሰው ባልንጀራ የሆነው የትኛው ይመስልሃል?”
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 “ታዲያ፥ ከእነዚህ ከሦስት ሰዎች፥ በቀማኞቹ ተደብድቦ ለወደቀው ሰው ባልንጀራ የሆነለት የትኛው ይመስልሃል?”
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ነቲ ኣብ ኢድ ከተርቲ ዝወደቐ፥ ካብ ሰለስቲኦም ብፃይ ዝኾኖ፥ መን ይመስለካ?”
Amharic Tigrinya 2011 ነቲ ኣብ ኢድ ከተርቲ ዝወደቐስ ካብዞም ሰለስተ፡ ብጻይ ዝዀኖ ኣየናዮም እዩ ይመስለካ፧