Luke 10:2 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ስለዚ ኸኣ ከምዚ በሎም፦ ቀውዒ ብሓቂ ብዙሕ እዩ፣ እቶም ሸቃሎ ግና ውሑዳት እዮም። ሽዑ ናብ ጎይታ ቀውዒ ናብ ቀውዒኡ ሸቃሎ ክሰድድ ጸልዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ጌታ​ችን ኢየ​ሱ​ስም አላ​ቸው፥ “መከሩ ብዙ ነው፤ ሠራ​ተ​ኛው ግን ጥቂት ነው፤ እን​ግ​ዲህ ለመ​ከሩ ሠራ​ተኛ ጨምሮ ይልክ ዘንድ ባለ መከ​ሩን ለም​ኑት።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) አላቸውም። መከሩስ ብዙ ነው፥ ሠራተኞች ግን ጥቂቶች ናቸው፤ እንግዴህ የመከሩን ጌታ ለመከሩ ሠራተኞች እንዲልክ ለምኑት።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year እርሱም እንዲህ አላቸው፦ “መከሩ ብዙ ነው፤ ሠራተኞች ግን ጥቂቶች ናቸው፤ ስለዚህ የመከሩን ጌታ ለመከሩ ሠራተኞችን እንዲልክ ለምኑት።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ዬሱሲ ኡንቱንታ፥ «ቆይቻው ጋኬዳ ካꬃይ ዳራ፤ ኪቴቲያ ኣሳይ ጉꬃ። ሲሚ ቆይጬቲያ ካꬃ ጎዳይ፥ ቆይቻው ኪቴቲያዋንታ ዬዳና ማላ ዎሲቴ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year የሱስ ኡንቱንታ፥ “ቆይቻዉ ጋኬዳ ካይ ዳራ፤ ኪተትያ አሳይ ጉ። ስም ቆይጨትያ ካ ጎዳይ፥ ቆይቻዉ ኪተትያዋንታ የዳና ማላ ዎስተ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Yesuusi unttuntta, «K'oychchaw gakkeedda katsay dara; kiitettiyaa Asay guutsa. Simmi k'oyc'ettiyaa katsaa Goday, k'oychchaw kiitettiyaawantta yeddana mala woossite.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Yesuusi unttuntta, "Qoychchaw gakkeedda kathay dara; kiitettiyaa asay guutha. Simmi qoycettiyaa kathaa Goday, qoychchaw kiitettiyaawantta yeddana mala woossite.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Yesuusi unttuntta, “Qoychchaw gakkeedda kathay dara; kiitettiyaa asay guutha. Simmi qoycettiyaa kathaa Goday, qoychchaw kiitettiyaawantta yeddana mala woossite.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) «Maxa gakkida kaththay daro; kaththaa maxi shiishshizayti guuththata; hessa gishshas kaththaa Goday kaththaa maxidi shiishshizayta kaththay dizaso yeddana mala woossite.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) «ማጻ ጋኪዳ ካይ ዳሮ፤ ካ ማጺ ሺሺዛይቲ ጉታ፤ ሄሳ ጊሻስ ካ ጎዳይ ካ ማጺዲ ሺሺዛይታ ካይ ዲዛሶ ዬዳና ማላ ዎሲቴ።
Amharic Gamo 2011 New Testament “ማፃ ጋኪዳ ካꬃይ ዳሮ፤ ካꬃ ማፂ ሺሺዛይቲ ጉꬃታ ሄሳ ጊሽ ካꬃ ጎዳይ ካꬃ ማፂዲ ሺሺዛይታ ካꬃይ ዲዛሶ ዬዳና ማላ ዎሲቴ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Maxa gakkida kaththay daro kaththa maxi shiishizayti guuthata hessagish kaththa Goday kaththa maxxidi shiishizayta kaththay dizaso yeddanamala woosite gides.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Yesuusi enttako, “Hekko shiiqana kathay daro shin oosanchchoti guutha. Yaaniya gisho, kathaa goday oosanchchota kiittana mela woossite.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ዬሱሲ ኤንታኮ፥ «ሄኮ ሺቃና ካꬃይ ዳሮ ሺን ኦሳንቾቲ ጉꬃ። ያኒያ ጊሾ፥ ካꬃ ጎዳይ ኦሳንቾታ ኪታና ሜላ ዎሲቴ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) የሱሲ ኤንታኮ፥ “ሄኮ፥ ሺቃና ካይ ዳሮ ሽን ኦሳንቾት ጉ። ያንያ ግሾ፥ ካ ጎዳይ ኦሳንቾታ ኪታና መላ ዎስተ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Yesuusi entako, “Heko, shiiqana kathay daro shin oosanchoti guutha. Yaaniya gisho, katha goday oosanchota kiittana mela woossite.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Yesuusi enttako, “Hekko shiiqana kathay daro shin oosanchchoti guutha. Yaaniya gisho, kathaa goday oosanchchota kiittana mela woossite.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እንዲህም አላቸው፤ “መከሩ ብዙ ነው፤ ሠራተኞች ግን ጥቂት ናቸው፤ ስለዚህ የመከሩ ጌታ ሠራተኞችን ወደ መከሩ ቦታ እንዲልክ ለምኑት።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እንዲህም አላቸው፦ “እነሆ፥ መከሩ ብዙ ነው፤ የመከሩ ሠራተኞች ግን ጥቂቶች ናቸው፤ ስለዚህ የመከሩ ጌታ ለመከሩ ሥራ ተጨማሪ ሠራተኞችን እንዲልክ ለምኑት።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ከምዙይ ድማ በሎም፦ “ኣዝመራኡ ብዙሕ እዩ፤ ሰራሕተኛታት ግና ውሑዳት እዮም። ስለዙይ ነቲ ጐይታ ኣዝመራ፥ ነዝመራኡ ተወሰኽቲ ሰራሕተኛታት ክልእኽ ለምንዎ።
Amharic Tigrinya 2011 በሎም ከኣ፡ እኽሊ ብዙሕ እዩ፡ ዓየይቲ ግና ሒደት እዮም። ስለዚ ነቲ ጐይታ እኽሊ ንእኽሉ ዓየይቲ ኺልእኽ፡ ለምንዎ።