Luke 10:19 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እንሆ፡ ተመንን ዕንቅርቢታትን ኣብ ልዕሊ ዅሉ ሓይሊ ጸላኢን ክትረግጹ ስልጣን እህበኩም ኣለኹ፣ ዋላ ሓንቲ እኳ ኣይጐድኣኩምን። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እነሆ፥ ጊንጦችንና እባቦችን፥ የጠላትንም ኀይል ሁሉ ትረግጡ ዘንድ ሥልጣንን ሰጠኋችሁ፤ የሚጐዳችሁም ነገር የለም። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እነሆ፥ እባቡንና ጊንጡን ትረግጡ ዘንድ፥ በጠላትም ኃይል ሁሉ ላይ ሥልጣን ሰጥቻችኋለሁ፥ የሚጐዳችሁም ምንም የለም። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እነሆ፥ እባቡንና ጊንጡን እንድትረግጡ፥ በጠላትም ኃይል ሁሉ ላይ ሥልጣን ሰጥቻችኋለሁ፤ የሚጐዳችሁም ምንም ነገር የለም። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ሲሚ ሾሻኔ ሶጉዋ ዬꬋናዳን ሂንቴንቱ ሞርኪያ ፃላሂያ ዎልቃ ፆናና ማላ ማታ ኢማዲ። ሂንቴንታ ቆሃናዌ ኣይኔካ ዴዔና። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ስም ሾሻነ ሶጉዋ የናዳን ህንተንቱ ሞርክያ ጻላህያ ዎልቃ ጾናና ማላ ማታ እማድ። ህንተንታ ቆሀናዌ አይኔካ ደኤና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Simmi shooshshaanne sogguwaa yed'd'anaadan hinttenttu morkkiyaa s'alahiyaa wolk'k'aa s'oonana mala maataa immaaddi. Hinttentta k'ohanawe ayinneekka de'enna. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Simmi shooshshaanne sogguwaa yedhdhanaadan hinttenttu morkkiyaa xalahiyaa wolqqaa xoonana mala maataa immaaddi. Hinttentta qohanawe aynneekka de7enna. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Simmi shooshshaanne sogguwaa yedhdhanaadan hinttenttu morkkiyaa xalahiyaa wolqqaa xoonana mala maataa immaaddi. Hinttentta qohanawe aynneekka de7enna. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | «Histtiko shooshshinne masimaso intte yedhdhana mala morkke wolqqa ubbaa bolla inttes godateth ta immadis; inttena qohiza issi miishshika deenna. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | «ሂስቲኮ ሾሺኔ ማሲማሶ ኢንቴ ዬና ማላ ሞርኬ ዎልቃ ኡባ ቦላ ኢንቴስ ጎዳቴ ታ ኢማዲስ፤ ኢንቴና ቆሂዛ ኢሲ ሚሺካ ዴና። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | “ሂስቲኮ ሾሻኔ ማሲማሶ ኢንቴ ዬꬋና ማላ ሞርኬ ዎልቃ ኡባ ቦላ ኢንቴስ ጎዳቴꬅ ኢማዲስ፤ ኢንቴና ቆሂዛ ኢሲ ሚሺካ ዴና። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Histikko shooshshanne masmasonne inte yedhana mala morkke woliqqa wurso bolla intes Godatethi immadis intena qohiza issi miishshkka deenna. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Hekko, shooshaanne kornne yedhdhana melanne morkkiya wolqqaa zaarana mela maata hinttew immas. Hinttena qohanabay aykkoyka deenna. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ሄኮ፥ ሾሻኔ ኮርኔ ዬꬋና ሜላኔ ሞርኪያ ዎልቃ ዛራና ሜላ ማታ ሂንቴው ኢማስ። ሂንቴና ቆሃናባይ ኣይኮይካ ዴና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሄኮ፥ ሾሽነ ኮርነ የና መላነ ሞርክያ ዎልቃ ዛራና መላ ማታ ህንተዉ እማስ። ህንተና ቆሀናባይ አይኮይካ ዴና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Heko, shooshinne korne yedhana melanne morkiya wolqa zaarana mela maata hintew immas. Hintena qohanabay aykoyka deenna. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Hekko, shooshaanne kornne yedhdhana melanne morkkiya wolqqaa zaarana mela maata hinttew immas. Hinttena qohanabay aykkoyka deenna. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እንግዲህ እባቡንና ጊንጡን እንድትረግጡ፣ በጠላትም ኀይል ሁሉ ላይ ሥልጣን ሰጥቻችኋለሁ፤ የሚጐዳችሁም አንዳች ነገር አይኖርም። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እነሆ! እባብንና ጊንጥን እንድትረግጡ፥ የጠላትንም ኀይል ሁሉ እንድትቋቋሙ ሥልጣን ሰጥቻችኋለሁ፤ የሚጐዳችሁ ምንም ነገር የለም። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እንሆ፥ ተመንን ዕንቅርቢትን ኵሉ ሓይሊ ፀላእን ክትረግፁ፥ ስልጣን ሂበኩም ኣለኹ፤ ዝጐድአኩምውን ከቶ የለን። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እንሆ፡ ተመንን ዕንቅርቢትን ኲሉ ሓይሊ ጽላእን ክትረግጹ ስልጣን ሂበኩም ኣሎኹ፡ ዚጐድኣኩም ከኣ የልቦን። |