Luke 10:15 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ንስኻ ቅፍርናሆም፡ ናብ ሰማይ ዝለዓልካ፡ ናብ ሲኦል ክትድርበ ኢኻ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) አን​ቺም ቅፍ​ር​ና​ሆም እስከ ሰማይ ድረስ ከፍ ከፍ ብትዪ እስከ ሲኦል ትወ​ር​ጃ​ለሽ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) አንቺም ቅፍርናሆም፥ እስከ ሰማይ ከፍ አልሽን? ወደ ሲኦል ትወርጃለሽ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year አንቺም ቅፍርናሆም፥ እስከ ሰማይ ከፍ የምትደረጊ ይመስልሻልን? ወደ ሲኦል ትወርጃለሽ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ሃኔ ቂፊሪናሆሜ፥ ኔኒ ሳሉዋ ፑዴ ꬎቁ ጋናው ኮያዲ? ዱጌ ሲዖሊያ ዎꬋናሳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሀነ ቅፍርናሆመ፥ ኔን ሳሉዋ ፑደ ቁ ጋናዉ ኮያድ? ዱገ ስኦልያ ዎናሳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Hanne K'ifirinaahoome, neeni saluwaa pude d'ok'k'u gaanaw koyaad? Duge Si'ooliyaa wod'd'anaassa.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Hanne Qifirinaahoome, neeni saluwaa pude dhoqqu gaanaw koyyaaddi? Duge Si7ooliyaa wodhdhanaassa.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Hanne Qifirinaahoome, neeni saluwaa pude dhoqqu gaanaw koyyaaddi? Duge Si7ooliyaa wodhdhanaassa.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Hanne Qifirnahoome pude salo dhoqqu dhoqqu gadii? Neni duge Si7oole wodhdhana,
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሃኔ ቂፊርናሆሜ ፑዴ ሳሎ ቁ ቁ ጋዲ? ኔኒ ዱጌ ሲኦሌ ዎና፥
Amharic Gamo 2011 New Testament ሃኔ ቂፊርናሆሜ ፑዴ ሳሎ ꬎቁ ꬎቁ ጋዲ? ኔኒ ዱጌ ሲዖሌ ዎꬋና፥
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Hanne Qifirnahome pude salo dhoqqu dhoqqu gadii? Neni duge si7ole wodhana,
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Nekka Qifirnahoome, salo gakkanaw nena dhoqqu oothanaw koyay? Ne duge Si7oole holettana” yaagis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ኔካ ቂፊርናሆሜ፥ ሳሎ ጋካናው ኔና ꬎቁ ኦꬃናው ኮያይ? ኔ ዱጌ ሲዖሌ ሆሌታና» ያጊስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ነካ ቅፍርናሆማ፥ ሳሎ ጋካናዉ ነና ቁ ኦናዉ ኮያይ? ነ ዱገ ስኦለ ሆለታና” ያግስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Neka Qifirnahooma, salo gakanaw nena dhoqu oothanaw koyay? Ne duge Si7oole holetana” yaagis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Nekka Qifirnahoome, salo gakkanaw nena dhoqqu oothanaw koyay? Ne duge Si7oole holettana” yaagis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) አንቺም ቅፍርናሆም፣ ወደ ሰማይ ከፍ ከፍ አልሽን? ወደ ሲኦል ትወርጃለሽ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 አንቺም ቅፍርናሆም! እስከ ሰማይ ከፍ ለማለት ፈልገሻልን? ታዲያ ወደ ሲኦል ትወርጂአለሽ።”
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኣቲ ቅፍርናሆምውን፥ ክሳዕ ሰማይዶ ልዕል ትብሊ ኣለኺ? ክሳዕ ሲኦል ክትወርዲ ኢኺ።
Amharic Tigrinya 2011 ኣቲ ቅፍርናሆም፡ ንስኺኸ ኽሳዕ ሰማይዶ ልዕል ክትብሊ ኢኺ፧ ክሳዕ ሲኦልከስ ከተንከራርዊ ኢኺ።