Leviticus 9:6 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ሽዑ ሙሴ፡ እዚ እግዚኣብሄር ክትገብርዎ ዝኣዘዘኩም እዩ፡ ክብሪ እግዚኣብሄር ከኣ ኪግለጸልኩም እዩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ሙሴም፥ “ታደርጉት ዘንድ እግዚአብሔር ያዘዛችሁ ቃል ይህ ነው፤ የእግዚአብሔርም ክብር ይገለጥላችኋል” አለ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ሙሴም። ታደርጉት ዘንድ እግዚአብሔር ያዘዘው ይህ ነው፤ የእግዚአብሔርም ክብር ይገለጥላችኋል አለ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ሙሴም፦ “የጌታም ክብር እንዲገለጥላችሁ ጌታ እንድታደርጉት ያዘዘው ይህን ነገር ነው፤” አለ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሙሴ ኡንቱንታ፥ “መና ጎዳ ቦንቹ ህንተንቶ ቆንጫና ማላ፥ ህንተ ኦናዳን መና ጎዳይ ህንተና አዛዜዳዌ ሀዋ” ያጌዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Muse unttuntta, «Med'inaa Godaa bonchchuu hinttenttoo k'onc'c'ana mala, hintte ootsanaadan Med'inaa Goday hinttena azazeeddawe hawaa» yaageedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Musey isttas, «GODAA bonchchoy inttes qonccana mala intte ooththanaas GODAY inttena azazida azazoy hayssa» gides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሙሴይ ኢስታስ፥ «ጎዳ ቦንቾይ ኢንቴስ ቆንጫና ማላ ኢንቴ ኦናስ ጎዳይ ኢንቴና ኣዛዚዳ ኣዛዞይ ሃይሳ» ጊዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሙሰይ ኤንታኮ፥ ጎዳ ቦንቾይ ህንተዉ ቆንጫና መላ ህንተ ኦና መላ ጎዳይ ኪትዳይ ሀይሳ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Musey entako, Godaa bonchoy hintew qoncana mela hinte oothana mela Goday kiittiday haysa. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ሙሴም፣ “ የእግዚአብሔር (ያህዌ) ክብር ይገለጥላችሁ ዘንድ፣ እንድታደርጉት እግዚአብሔር (ያህዌ) ያዘዛችሁ ይህ ነው” አለ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ሙሴም “የእግዚአብሔር ክብር ስለሚገለጥላችሁ ይህን ሁሉ እንድታደርጉ እግዚአብሔር አዞአል።” አላቸው። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ሙሴ ኸዓ “ክብሪ እግዚኣብሄር ምእንቲ ኽግለፀልኩም፥ እቲ እግዚኣብሄር ክትገብርዎ ኢሉ ዝኣዘዞ ነገር እዙይ እዩ” በሎም። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ሙሴ ድማ ንኣሮን፡ ናብ መሰውኢ ቐሪብካ ናይ ሓጢኣት መስዋእትኻን ዚሐርር መስዋእትኻን ሰውእ፡ ንርእስኻን ንህዝብን ከአ ኣተዐርቕ። ከምቲ እግዚኣብሄር ዝኣዘዞ ድማ፡ መስዋእቲ ህዝቢ ሰውእ፡ እተዐረቖምውን፡ በሎ። |