Leviticus 9:24 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣብ ቅድሚ የሆዋ ሓዊ ጠፊኡ ነቲ ዚሓርር መስዋእትን ነቲ ኣብ መሰውኢ ዝነበረ ስብሕን ኣጥፍኦ። ኵሉ እቲ ህዝቢ ምስ ረኣዮ ድማ ጨደረ፡ ብገጾም ድማ ተደፍኡ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እሳትም ከእግዚአብሔር ዘንድ ወጣ፤ በመሠዊያውም ላይ የሚቃጠለውን መሥዋዕት፥ ስቡንም በላ፤ ሕዝቡም ሁሉ አይተው ተደነቁ፤ በግምባራቸውም ወደቁ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እሳትም ከእግዚአብሔር ዘንድ ወጣ፥ በመሠዊያውም ላይ የሚቃጠለውን መሥዋዕት ስቡንም በላ፤ ሕዝቡም ሁሉ አይተው እልል አሉ፥ በግምባራቸውም ወደቁ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እሳትም ከጌታ ዘንድ ወጣ፥ በመሠዊያውም ላይ የሚቃጠለውን መሥዋዕት ስቡንም በላ፤ ሕዝቡም ሁሉ አይተው እልል አሉ፥ በግምባራቸውም ተደፍተው ሰገዱ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | መና ጎዳ ስንፐ ታማይ ዎደ፥ ያርሽያ ሳኣ ቦላን ደእያ ጹግያ ያርሹዋነ ሞያ ሜዳ። አሳይ ኡባይ ሄዋ በኤዳ ዎደ እልሌዳ፤ ቃይ ኡንቱንቱ ባረንቱ ሶምኡዋን ሳኣ ቦቺደ ጉፋኔድኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Med'inaa Godaa sintsaappe tamay wod'iide, yarshshiyaa sa'aa bollan de'iyaa s'uuggiyaa yarshshuwaanne mood'iyaa meedda. Asay ubbay hewaa be'eedda wode ilileedda; k'ay unttunttu barenttu som"uwaan sa'aa bochchiide guufanneeddino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Asay qoppontta dishin GODAA achchafe kiitettida tamay yiidi yarsho yarshizasoza bolla diza yarshos shiiqida handaza ubbaa mides; derezikka wuri hessa be7idi ilili gidessinne wurikka hokki goynnides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኣሳይ ቆፖንታ ዲሺን ጎዳ ኣቻፌ ኪቴቲዳ ታማይ ዪዲ ያርሾ ያርሺዛሶዛ ቦላ ዲዛ ያርሾስ ሺቂዳ ሃንዳዛ ኡባ ሚዴስ፤ ዴሬዚካ ዉሪ ሄሳ ቤኢዲ ኢሊሊ ጊዴሲኔ ዉሪካ ሆኪ ጎይኒዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ጎዳ ማታፐ ታም ዎድ፥ ያርሾ በሳን ደእያ ፁሳ ያርሹዋነ ሞዋ ምስ። አሳ ኡባይ ሄሳ በእዳ ዎደ እልልዶሶና፤ ጉፋንድ ቦንችዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Godaa matape tami wodhidi, yarsho bessan de7iya xuussa yarshuwanne modhuwa mis. Asa ubbay hessa be7ida wode ililidosona; gufannidi bonchidosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እሳት ከእግዚአብሔር (ያህዌ) ዘንድ ወጥቶ፣ በመሠዊያው ላይ የነበረውን በላ፤ ሕዝቡም ሁሉ ይህን ባዩ ጊዜ እልል አሉ፤ በግንባራቸውም ተደፉ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እሳትም በድንገት ከእግዚአብሔር ዘንድ ተልኮ፥ በመሠዊያው ላይ የነበረውን መሥዋዕትና ስብ ሁሉ በላ፤ ሕዝቡ ሁሉ ይህን ባዩ ጊዜ እልል አሉ፤ በምድር ላይም በግንባራቸው ተደፍተው ሰገዱ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ሓዊ ኸዓ ኻብ ቅድሚ እግዚኣብሄር ወፂኡ፥ ነቲ ኣብ ልዕሊ መሰውኢ ዝነበረ ዝቃፀል መስዋእትን ነቲ ስብሕታትን በልዖ። ኵሎም እቶም ህዝቢ ምስ ረአይዎ፥ ዕልል በሉ፤ ብግንባሮም ተደፊኦም ድማ ሰገዱ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ሓዊ ኸኣ ካብ ቅድሚ እግዚኣብሄር ወጸ፡ ነቲ ዚሐርር መስዋእትን ነቲ ስብሕታትን ኣብ ልዕሊ መሰውኢ በልዖ። ኩሎም እቶም ህዝቢ ምስ ረአዩ፡ ኣልል በሉ፡ ብገጾም ከኣ ፍግም በሉ። |