Leviticus 7:38 β€” Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ αŠ•αˆ™αˆ΄ ኣα‰₯ αŠ¨αˆ¨αŠ• αˆ²αŠ“ ኣα‰₯ታ αŠ•α‹°α‰‚ αŠ₯ሡራኀል αˆ˜αˆ΅α‹‹αŠ₯α‰Άαˆ αŠ“α‰₯ αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ ኬምጽኑ α‹αŠ£α‹˜α‹˜αˆ‹ αˆ˜α‹“αˆα‰²α‘ ኣα‰₯ α‰ αˆ¨αŠ» αˆ²αŠ“ αŠ£α‹˜α‹žα’
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) αŠ₯αŒβ€‹α‹šβ€‹αŠ β€‹α‰₯β€‹αˆ”αˆ­ α‰ αˆ²αŠ“ αˆα‹΅αˆ¨ α‰ α‹³ α‰αˆ­β€‹α‰£β€‹αŠ“β€‹α‰Έβ€‹α‹αŠ• α‰ αŠ₯β€‹αŒβ€‹α‹šβ€‹αŠ β€‹α‰₯β€‹αˆ”αˆ­ αŠα‰΅ α‹«α‰€β€‹αˆ­α‰‘ α‹˜αŠ•α‹΅ ለαŠ₯β€‹αˆ΅β€‹αˆ«β€‹αŠ€αˆ αˆαŒ†α‰½ α‰£α‹˜α‹˜ αŒŠα‹œ α‰ αˆ²αŠ“ α‰°αˆ«αˆ« αˆˆαˆ™αˆ΄ α‹«α‹˜β€‹α‹˜α‹ α‹­αˆ… αŠα‹α’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ α‰ αˆ²αŠ“ αˆα‹΅αˆ¨ α‰ α‹³ α‰αˆ­α‰£αŠ“α‰Έα‹αŠ• ለαŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ α‹«α‰€αˆ­α‰‘ α‹˜αŠ•α‹΅ ለαŠ₯ሡራኀል αˆαŒ†α‰½ α‰£α‹˜α‹˜ αŒŠα‹œ α‰ αˆ²αŠ“ α‰°αˆ«αˆ« αˆˆαˆ™αˆ΄ α‹«α‹˜α‹˜α‹ α‹­αˆ… αŠα‹α’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year αŒŒα‰³ α‰ αˆ²αŠ“ αˆα‹΅αˆ¨ α‰ α‹³ α‰αˆ­α‰£αŠ“α‰Έα‹αŠ• αˆˆαŒŒα‰³ αŠ₯αŠ•α‹²α‹«α‰€αˆ­α‰‘ ለαŠ₯ሡራኀል αˆαŒ†α‰½ α‰£α‹˜α‹˜ αŒŠα‹œ α‰ αˆ²αŠ“ α‰°αˆ«αˆ« αˆˆαˆ™αˆ΄ α‹«α‹˜α‹˜α‹ α‹­αˆ… αŠα‹α’β€
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year αˆ€ α‹ŽαŒ‹α‰± αŠ₯αˆ΅αˆ«αŠ€αˆα‹« αŠ αˆ³α‹­ αˆ²αŠ“ αˆ˜αˆ‹ αˆ³αŠ£αŠ• α‰£αˆ¨αŠ•α‰± α‹«αˆ­αˆΉα‹‹ αˆ˜ξ‹½αŠ“ αŒŽα‹³α‹‰ α‹«αˆ­αˆ»αŠ“ αˆ›αˆ‹ αˆ˜ξ‹½αŠ“ αŒŽα‹³α‹­ αŠ α‹›α‹œα‹³ αŒ‹αˆ‹αˆ΅α₯ αˆ²αŠ“ α‹°αˆ­α‹« α‰¦αˆ‹αŠ• αˆ˜ξ‹½αŠ“ αŒŽα‹³α‹­ αˆ™αˆ³ αŠ α‹›α‹œα‹³ α‹ŽαŒ‹α‰±α‹‹α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Ha wogatuu Israa'eeliyaa Asay Siinaa mela sa'aan barenttu yarshshuwaa Med'inaa Godaw yarshshana mala Med'inaa Goday azazeedda gallassi, Siinaa Deriyaa bollan Med'inaa Goday Musa azazeedda wogatuwaa.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Heytikka bazzon Siina zuma bolla Isra7eele nayti yarsho shiishshana mala azazida wode he gallas GODAY Muses hayta azazota immides.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αˆ„α‹­α‰²αŠ« α‰£α‹žαŠ• αˆ²αŠ“ α‹™αˆ› α‰¦αˆ‹ ኒሡራኀሌ αŠ“α‹­α‰² α‹«αˆ­αˆΎ αˆΊαˆ»αŠ“ αˆ›αˆ‹ αŠ£α‹›α‹šα‹³ α‹Žα‹΄ αˆ„ αŒ‹αˆ‹αˆ΅ αŒŽα‹³α‹­ αˆ™αˆ΄αˆ΅ αˆƒα‹­α‰³ αŠ£α‹›α‹žα‰³ αŠ’αˆšα‹΄αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) αŠ₯ሡራኀለ αŠ αˆ³α‹­ αˆ²αŠ“ αˆ˜αˆ‹ α‰’α‰³αŠ• α‰£αŠ•α‰³ α‹«αˆ­αˆΉα‹‹ αŒŽα‹³αˆ΅ α‹«αˆ­αˆ»αŠ“ αˆ˜αˆ‹ αŒŽα‹³α‹­ αŠͺቡዳ αŒ‹αˆ‹αˆ΅α₯ αˆ²αŠ“ α‹™αˆ› α‰¦αˆ‹ αŒŽα‹³α‹­ αˆ™αˆ° αŠͺቡዳ α‹ŽαŒ‹α‹­ αˆ€α‹­αˆ³α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Isra7eele asay Siina mela biittan banta yarshuwa Godaas yarshana mela Goday kiitida gallas, Siina zuma bolla Goday Muse kiitida wogay haysa.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) α‹­αˆ…αˆα£ α‰ αˆ²αŠ“ αˆα‹΅αˆ¨ α‰ α‹³ αŠ₯αˆ΅αˆ«αŠ€αˆ‹α‹α‹«αŠ• መαˆ₯α‹‹α‹•α‰³α‰Έα‹αŠ• ለαŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ (α‹«αˆ…α‹Œ) αŠ₯αŠ•α‹²α‹«α‰€αˆ­α‰‘ α‰£α‹˜α‹›α‰Έα‹ α‰€αŠ• α‰ αˆ²αŠ“ α‰°αˆ«αˆ« αˆ‹α‹­ αˆˆαˆ™αˆ΄ α‹¨αˆ°αŒ α‹ αˆ₯αˆ­α‹α‰΅ αŠα‹α’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 α‰ α‹šα‹«αˆ α‰ αˆ¨αˆ“ α‰ αˆ†αŠα‹ α‰ αˆ²αŠ“ α‰°αˆ«αˆ« αŠ₯αˆ΅αˆ«αŠ€αˆ‹α‹α‹«αŠ• መαˆ₯ዋዕቡ αŠ₯αŠ•α‹²α‹«α‰€αˆ­α‰‘ α‰£α‹˜α‹›α‰Έα‹ α‰ α‹šα‹« α‰€αŠ• αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ αˆˆαˆ™αˆ΄ αŠ₯αŠα‹šαˆ…αŠ• ቡαŠ₯α‹›α‹žα‰½ αˆ°αŒ α‹α’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year αŠ₯ዝ αˆ•αŒŠ αŠ₯α‹™α‹­α₯ በታ αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ αŠ•α‹°α‰‚ αŠ₯ሡራኀል αˆ˜αˆ΅α‹‹αŠ₯α‰Άαˆ ኣα‰₯ αˆα‹΅αˆ¨ α‰ α‹³ αˆ²αŠ“ αŠΈα‰•αˆ­α‰‘ α‹αŠ£α‹˜α‹˜αˆ‹ αˆ˜α‹“αˆα‰²α₯ αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ αŠ•αˆ™αˆ΄ ኣα‰₯ α‹°α‰₯ረ αˆ²αŠ“ α‹αŠ£α‹˜α‹ž αŠ₯ዩፒ
Amharic Tigrinya 2011 በታ αŠ•α‹°α‰‚ αŠ₯ሡራኀል αˆ˜αˆ΅α‹‹αŠ₯α‰Άαˆ αŠ•αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ ኣα‰₯ α‰ αˆ¨αŠ» αˆ²αŠ“ αŠ¬α‰•αˆ­α‰₯ α‹αŠ£α‹α‹˜α‹˜αˆ‹ αˆ˜α‹“αˆα‰²α‘ αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ αŠ•αˆ™αˆ΄ ኣα‰₯ αŠ¨αˆ¨αŠ• αˆ²αŠ“ α‹αŠ£α‹˜α‹ž αˆ•αŒŠα‘ α‹šαˆαˆ­αˆ­ αˆ˜αˆ΅α‹‹αŠ₯α‰΅αŠ• αˆ˜αˆ΅α‹‹αŠ₯ቲ α‰₯αˆα‹•αŠ• αˆ˜αˆ΅α‹‹αŠ₯ቲ αˆ“αŒ’αŠ£α‰΅αŠ• αˆ˜αˆ΅α‹‹αŠ₯ቲ α‰ α‹°αˆαŠ• αˆ˜αˆ΅α‹‹αŠ₯ቲ αˆα‰•α‹³αˆ΅αŠ• αˆ˜αˆ΅α‹‹αŠ₯ቲ αˆαˆ΅αŒ‹αŠ“αŠ• αŠ₯α‹š αŠ₯ዩፒ