Leviticus 6:3 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ወይ ነቲ ዝጠፍአ ረኺቡ፡ ብዛዕባኡ ድማ ይሕሱን ይምሕልን፤ በዚ ዅሉ እቲ ሓደ ሰብ ኣባታቶም ሓጢኣት ብምፍጻም ዝገብሮ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ወይም የጠ​ፋ​ውን ነገር ቢያ​ገኝ፥ ስለ​ዚ​ህም ቢዋሽ፥ ሰው ኀጢ​አ​ትን ለመ​ሥ​ራት ከሚ​ያ​ደ​ር​ጋ​ቸው ከእ​ነ​ዚህ ነገ​ሮች ሁሉ በአ​ን​ዲቱ በሐ​ሰት ቢምል፥
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ወይም የጠፋውን ነገር ቢያገኝ፥ ያንንም ሸሽጎ በሐሰት ቢምል፥ ሰው ከሚያደርጋቸው ከእነዚህ ነገሮች ሁሉ በአንዲቱ ቢበድል፥
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ወይም የጠፋውን ነገር ቢያገኝ፥ ያንንም ሸሽጎ በሐሰት ቢምል፥ ሰው ከሚያደርጋቸው ከእነዚህ ሁሉ ነገሮች ኃጢአት በአንዱ ቢሠራ፥
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ዎይ ባዬዳዋ ደሚደ ታ በአበይከ ጎፐነ ዎርዱዋን ጫቆፐ፥ ሀዋንታ ማላትያዋንቱፐ እቱዋ ኦፐ፥
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) woy bayeeddawaa demmiide ta be'abeykke gooppenne wordduwaan c'aak'k'ooppe, hawantta malatiyaawanttuppe ittuwaa ootsooppe,
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) woykko asappe wodhdhi dhayda miishshe demmi ekkidi ta beyabeekke gi wordora caaqqiko asi ooththiza ha moorota ubbaafe issineyn qohikko,
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ዎይኮ ኣሳፔ ዎ ይዳ ሚሼ ዴሚ ኤኪዲ ታ ቤያቤኬ ጊ ዎርዶራ ጫቂኮ ኣሲ ኦዛ ሃ ሞሮታ ኡባፌ ኢሲኔይን ቆሂኮ፥
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ዎይኮ ይዳባ ደምድ ታ በአብከ ግድ ዎርዶን ጫቅኮነ አስ ኦያ ሀይሳ መላባፐ እሱዋ ኦኮ፥
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) woyko dhayidabaa demmidi ta be7abike gidi wordon caaqikonne asi oothiya haysa melabaape issuwa oothiko,
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ወይም የጠፋ ነገር አግኝቶ አላየሁም ቢል ወይም በሐሰት ቢምል ወይም ሰዎች የሚያደርጉትን እንዲህ ያለውን ማናቸውንም ኀጢአት ቢሠራ፣
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ወይም የጠፋ ነገር አግኝቶ አላየሁም በማለት በሐሰት ቢምል፥ ሰዎች ከሚፈጽሙአቸው ከእነዚህ ነገሮች ሁሉ በአንዲቱ ቢበድል፥
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ወይ ዝኾነ ዝጠፍአ ረኺቡ እንተሎ ኣሉ እንተበለ፥ ብሓሰት እውን እንተ መሓለ፥ ወይ ብዝኾነ ነገር፥ ሰብ ክገብሮ ዝኽእል ሓጢኣት እንተ ገበረ፥ በታ ሓንቲኳ እንተ በደለ፥
Amharic Tigrinya 2011 ወይ ገለ ጥፋእ ረኺቡ ኸሎ ኣሉ ኢሉ ብሓሶት ብምምሓሉ፡ ብሓደ ኻብ ዝኾነ ነገር ሰብ ሓጢኣት ብዝገበረሉ፡