Leviticus 27:33 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ጽቡቕ ድዩ ሕማቕ ኣይምርምርን እዩ፡ ኣይልውጦን እዩ። ኣይክብጀውን እዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) መል​ካ​ሙን በክፉ፥ ክፉ​ው​ንም በመ​ል​ካም አይ​ለ​ውጥ፤ ቢለ​ው​ጠ​ውም እር​ሱና ልዋጩ የተ​ቀ​ደሱ ይሆ​ናሉ፤ አይ​ቤ​ዠ​ውም።”
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) መልካም ወይም ክፉ እንዲሆን አይመርምር፥ አይለውጥም፤ ቢለውጠውም እርሱና ልዋጩ የተቀደሱ ይሆናሉ፤ አይቤዠውም።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year መልካም ወይም መጥፎ እንደሆነ አይመርምር፥ አይለውጥም፤ ቢለውጠውም እርሱና ልዋጩ ሁለቱም የተቀደሱ ይሆናሉ፤ አይቤዥም።”
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ታሙን መህያ ኢታ ግድና ሎኦ ግድናካ ዶሮፖ፤ ዎይ አ ሀራና ላሞፖ። ላሞፐነ ኮይሮዌነ ላምያ እሜዳዌነ ላኡካ ጾሳዉ ጌሻ ግዲኖፐ አትና፥ ዛሪደ ዎዛናዉ ዳንዳየና’ ያጋ” ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Tammuntsa mehiyaa iita gidina lo"o gidinakka dooroppo; woy Aa haraana laammoppo. Laammooppenne koyirowenne laamiyaa immeeddawenne laa"uukka S'oossaw geeshsha gidiinoppe attina, zaariide wozanaw danddayenna› yaaga» yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Tammanththa mehey iita gidiin woykko lo7o gidiin dooroppo; woykko harara laammofo; laammizaa gidikko koyroyssinne laame imettidayssara nam7ayka GODAAS dummatidaaz gideettes attiin zaari wozzanaas dandayenna› ga yoota.»
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ታማን ሜሄይ ኢታ ጊዲን ዎይኮ ሎኦ ጊዲን ዶሮፖ፤ ዎይኮ ሃራራ ላሞፎ፤ ላሚዛ ጊዲኮ ኮይሮይሲኔ ላሜ ኢሜቲዳይሳራ ናምኣይካ ጎዳስ ዱማቲዳዝ ጊዴቴስ ኣቲን ዛሪ ዎዛናስ ዳንዳዬና› ጋ ዮታ።»
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ታማን መሄይ ኢታ ግድን፥ ሎኦ ግድን ዶሮፖ፤ ዎይኮ እያ ሀራራ ላሞፎ። ላምኮ፥ ኮይሮይነ ላመ እምዳ ናምአይ ጎዳስ ጌሽ ግዶሶና፤ ዛሪድ ዎዛናዉ ዳንዳኤተና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Tammantho mehey iita gidin, lo77o gidin dooropo; woyko iya haraara laammofo. Laammiko, koyroynne laame immida nam7ay Godaas geeshshi gidoosona; zaaridi wozanaw danda7etenna.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ሰውየው መልካም የሆነውን መልካም ካልሆነው አይለይ ወይም አይተካ፤ አንዱን በሌላው ቢተካ ግን ሁለቱም እንስሳት የተቀደሱ ይሆናሉ፤ ሊዋጁም አይችሉም።’ ”
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ባለ ንብረቱ እንስሶቹ በየዐይነቱ በሚመድብበት ጊዜ ነውረኛውን ከደኅነኛው አይለይ፤ በእርሱም ሌላ ምትክ አያድርግ። በአንዱ እንስሳ ሌላ እንስሳ ተክቶ ቢገኝ ግን፥ ሁለቱም እንስሶች ለእግዚአብሔር የተለዩ ይሁኑ፤ እንደገና መዋጀትም የለባቸውም።”
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ፅቡቕ ወይ ክፉእ ኢሉ ኣይመርምር፤ ኣይለውጥ። እንተ ለወጠ ግና፥ ንሱን እቲ መላውጡን ንኣይ ዝተቐደሱ ይኹኑ። ክቢዘዎውን ኣይኽእልን እዩ።
Amharic Tigrinya 2011 ጽቡቕ ምዃኑ ወይ ክፉእ ኣይመርምር ኣይለወጥ ድማ፡ እንተ ለወጠ ግና፡ ንሱን እቲ መላወጡን ቅዱሳት ይኹኑ፡ ኣይበጀዎ ኸኣ።