Leviticus 26:22 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣብ ማእከልኩም እንስሳ ዘገዳም ክሰድድ እየ፣ ንሳቶም ድማ ደቅኹም ክዘምቱኹም፣ ጥሪትኩም ድማ ከጥፍኡኹም፣ ብቑጽሪ ድማ ክውሕዱኹም እዮም። ላዕለዎት መገድታትካ ድማ በረኻ ኪዀኑ እዮም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) በእ​ና​ንተ ላይ ክፉ​ዎች የም​ድ​ርን አራ​ዊት እሰ​ድ​ዳ​ለሁ፤ ይበ​ሉ​አ​ች​ኋል፤ እን​ስ​ሶ​ቻ​ች​ሁ​ንም ያጠ​ፋሉ፤ እና​ን​ተ​ንም ያሳ​ን​ሳሉ፤ መን​ገ​ዶ​ቻ​ች​ሁም በረሃ ይሆ​ናሉ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በመካከላችሁም የምድርን አራዊት እሰድዳለሁ፤ ልጆቻችሁንም ይነጥቃሉ፥ እንስሶቻችሁንም ያጠፋሉ፥ እናንተንም ያሳንሳሉ፤ መንገዶቻችሁም በረሃ ይሆናሉ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year በመካከላችሁም የዱር አራዊትን እለቅባችኋለሁ፤ ልጆቻችሁንም ይነጥቁአችኋል፥ እንሰሶቻችሁንም ያጠፉባችኋል፥ እናንተንም ቁጥራችሁን ያመነምኑታል፤ መንገዶቻችሁም የተራቈቱ ይሆናሉ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ታን ህንተ ቦላ ባዙዋ ዶአቱዋ የዳና፤ ኡንቱንቱ ህንተ ናናቱዋ ቦንቃና፤ ህንተ መሄቱዋ ይሳና፤ ህንተ ፓይዱዋካ ጉና፤ ሄዋ ጋሱዋን ህንተ ሀመትያ ኦጊ ባዙዋ ግዳናዋ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Taani hintte bolla bazzuwaa do'atuwaa yeddana; unttunttu hintte naanatuwaa bonk'k'ana; hintte mehetuwaa d'ayssana; hintte payduwaakka guutsana; hewaa gaasuwaan hintte hamettiyaa ogii bazzuwaa gidanawaa.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Iita do7ata ta intte giddo yeddana; he do7ati intte nayta wadhdhana; intte miizatakka ubbaa dhayssana; inttefe guuththa asati xalla attana; kase intte hemettiza ogey samana.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢታ ዶኣታ ታ ኢንቴ ጊዶ ዬዳና፤ ሄ ዶኣቲ ኢንቴ ናይታ ዋና፤ ኢንቴ ሚዛታካ ኡባ ይሳና፤ ኢንቴፌ ጉ ኣሳቲ ጻላ ኣታና፤ ካሴ ኢንቴ ሄሜቲዛ ኦጌይ ሳማና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ታኒ ህንተ ቦላ ባዞ ዶአታ የዳና፤ ኤንቲ ህንተ ናይታ ቦንቃና። ህንተ መሄታ ይሳና፤ ህንተ ታይቡዋ ጉና፤ ሄሳ ጋሶን ህንተ ሄመትያ ኦገይ ሁሳታና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Taani hinte bolla bazzo do7ata yeddana; enti hinte nayta bonqana. Hinte meheta dhaysana; hinte taybuwa guuthana; hessa gaason hinte hemetiya ogey husatana.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) የዱር አራዊትን እሰድድባችኋለሁ፤ ልጆቻችሁን ይነጥቋችኋል፤ ከብቶቻችሁን ያጠፉባችኋል፤ ቍጥራችሁ ይመነምናል፤ መንገዶቻችሁም ሰው አልባ ይሆናሉ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 በመካከላችሁ አደገኞች አራዊትን እልካለሁ፤ እነርሱም ልጆቻችሁን ይገድላሉ፤ ከብቶቻችሁንም ያወድማሉ፤ ከእናንተ ጥቂት ሰዎች ብቻ ስለሚቀሩ ጐዳናዎቻችሁ ሁሉ ሰው አልባ ይሆናሉ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ንደቅኹም ዝቐትሉ፥ ንእንስሳኹም ዘጥፍኡ፥ መንገድኹም ክሳዕ ዝባድም ንቝፅርኹም ዘውሕዱ ኣራዊት ክሰደልኩም እየ።
Amharic Tigrinya 2011 ንደቅኹም ዚዝርፉ፡ ንማልኩምውን ዜጥፍኡ፡ ንቑጽርኹም ድማ ዜውሕዱ ኣራዊት መሮር ክሰደልኩም እየ፡ መገድኹም ከኣ ይባድም።