Leviticus 26:21 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣንጻረይ እንተ ተመላሊስኩምን እንተ ዘይሰማዕኩምኒውን፤ ከም ሓጢኣትኩም ሸውዓተ ዕጽፊ መዓት ከውርደልኩም እየ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) “ከዚ​ያም በኋላ በእ​ን​ቢ​ተ​ኝ​ነት ብት​ሄ​ዱ​ብኝ፥ ልት​ሰ​ሙ​ኝም ባት​ፈ​ቅዱ እንደ ኀጢ​አ​ታ​ችሁ መጠን በመ​ቅ​ሠ​ፍት ላይ ሰባት እጥፍ እጨ​ም​ራ​ለሁ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በእንቢተኝነትም ብትሄዱብኝ ባትሰሙኝም፥ እንደ ኃጢአታችሁ መጠን በመቅሠፍት ላይ ሰባት እጥፍ እጨምራለሁ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year “እኔንም በመቃወም ብትሄዱ ልትሰሙኝም ባትፈልጉ፥ እንደ ኃጢአታችሁ መጠን ሰባት እጥፍ ቸነፈር እጨምርባችኋለሁ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year “ህንተ ታዉ እጼዶ ጎፐነ ታን ግያዋካ ስሰናን እጾፐ፥ ህንተ ናጋራ ኬሻ ላፑን ዳኩዋ ቦሻ ታን ህንተ ቦላን አሀና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) «Hintte taw is's'eeddo gooppenne taani giyaawaakka sisennan is's'ooppe, hintte nagaraa keeshshaa laappun dakkuwaa boshaa taani hintte bollan ahana.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) « ‹Ha7ikka intte taas ixxis giidi azazettontta aggiko tani intte bolla intte nagaraa keena qixaateza laappun kushe darsana.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) « ‹ሃኢካ ኢንቴ ታስ ኢጺስ ጊዲ ኣዛዜቶንታ ኣጊኮ ታኒ ኢንቴ ቦላ ኢንቴ ናጋራ ኬና ቂጻቴዛ ላፑን ኩሼ ዳርሳና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ህንተ ታዉ እፃስ ጊኮነ ታና ስኦና እፅኮ፥ ህንተ ናጋራ መላ ላፑን ዳኮ ጋዶ ታኒ ህንተ ቦላ ኤሀና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Hinte taw ixas giikonne tana si7onna ixiko, hinte nagara mela laapun dako gado taani hinte bolla ehana.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) “ ‘በእኔ ላይ ማመፅ ብትቀጥሉና ባትታዘዙኝ እንደ ኀጢአታችሁ መጠን ሰባት ዕጥፍ መቅሠፍት እጨምርባችኋለሁ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 “እኔን በመቃወም ከቀጠላችሁና እኔን የማትሰሙኝ ከሆነ፥ እንደ ኃጢአታችሁ ብዛት ሰባት ጊዜ እጥፍ የሆነ መቅሠፍት አመጣባችኋለሁ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እንተ ተፃሪርኩምኒ፥ ክትሰምዑኒ እውን እንተ ዘይፈቲኹም፥ ከምቲ ሓጢኣትኩም መሊሰ ሸውዓተ ዕፅፊ ገይረ ኽቐፅዐኩም እየ።
Amharic Tigrinya 2011 ክትጸረሩኒ እንተ ኸድኩም፡ ክትሰምዑኒውን እንተ ዘይፈቶኹም፡ ከምቲ ሓጢኣትኩም መሊሰ ሾብዓተ ሳዕ ክወቕዓኩም እየ።