Leviticus 26:16 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣነውን ከምዚ ክገብረልኩም እየ። ኣነ ድማ ራዕዲን ጥፍኣትን ዝነድድ ጭንቀትን ከንብረልኩም እየ፣ እዚ ድማ ንዓይኒ ዝበልዕን ንልቢ ዘሕዝንን እዩ። ጸላእትኻ ክበልዕዎ እዮም እሞ፡ ዘርእኻ ንኸንቱ ክትዘርእ ኢኻ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) እኔም እን​ዲህ አደ​ር​ግ​ባ​ች​ኋ​ለሁ፤ ፍር​ሀ​ትን፥ ክሳ​ት​ንም፥ ዐይ​ና​ች​ሁ​ንም የሚ​ያ​ፈ​ዝዝ፥ ሰው​ነ​ታ​ች​ሁ​ንም የሚ​ያ​ጠፋ ትኩ​ሳት አወ​ር​ድ​ባ​ች​ኋ​ለሁ፤ ዘራ​ች​ሁ​ንም በከ​ንቱ ትዘ​ራ​ላ​ችሁ፤ ጠላ​ቶ​ቻ​ችሁ ይበ​ሉ​ታ​ልና።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እኔም እንዲህ አደርግባችኋለሁ፤ ፍርሃትን፥ ክሳትንም፥ ዓይናችሁንም የሚያፈዝዝ፥ ሰውነታችሁንም የሚያማስን ትኩሳት አወርድባችኋለሁ፤ ዘራችሁንም በከንቱ ትዘራላችሁ፥ ጠላቶቻችሁ ይበሉታልና።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year እኔ ደግሞ እንዲህ አደርግባችኋለሁ፤ ፍርሃትን፥ ነፍስን የሚያኮስስና ዓይንን የሚያፈዝዝ ክሳትና ትኩሳት አመጣባችኋለሁ፤ ጠላቶቻችሁም ይበሉታልና ዘራችሁን በከንቱ ትዘራላችሁ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሄ ዎደ ታን ህንተ ቦላ ሀዋ ኦና: ህንተ አኬከናን ደእሽን ያሻ፥ ግልቃተ፥ ህንተ አይፍያ ጆልስያነ ህንተና ሎይ ሀርግስያ ምሹዋ ህንተ ቦላ አሀና። ህንተ ዘረ ዘራና፤ ሽን እ ሀዳ፤ አያዉ ጎፐ፥ ሄዋ ህንተ ሞርከቱ ማና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) he wode taani hintte bolla hawaa ootsana: Hintte akeekenan de'ishshin yashshaa, gilk'k'atetsaa, hintte ayfiyaa jollisiyaanne hinttena loytsi harggissiyaa mishuwaa hintte bolla ahana. Hintte zeretsaa zerana; shin I hada; ayaw gooppe, hewaa hintte morkketuu maana.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) he wode tani intte bolla hayssa ehana; gita dagama, gilqateth, ayfe boljesizaaz, asateththa gilqisizaaz qoxo harge ta intte bolla ehana; intte zereth zeranaashin coo mela hada gidana; gaasoykka intte zeridayssa intte morkketi maana.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሄ ዎዴ ታኒ ኢንቴ ቦላ ሃይሳ ኤሃና፤ ጊታ ዳጋማ፥ ጊልቃቴ፥ ኣይፌ ቦልጄሲዛዝ፥ ኣሳቴ ጊልቂሲዛዝ ቆጾ ሃርጌ ታ ኢንቴ ቦላ ኤሃና፤ ኢንቴ ዜሬ ዜራናሺን ጮ ሜላ ሃዳ ጊዳና፤ ጋሶይካ ኢንቴ ዜሪዳይሳ ኢንቴ ሞርኬቲ ማና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሄ ዎደ ታኒ ህንተ ቦላ ሀይሳ ኦና፤ ህንተ አኬኮና ደእሽን ያሽ፥ ግልቃተ፥ ህንተ አይፍያ ተልጁምስያነ ህንተ አሳተ መልስያ ምሻ ሀርገ ህንተ ቦላ የዳና። ህንተ ሞርከት ማና ግሾ ህንተ ዘርያ ዘረይ መላ ግዳና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) he wode taani hinte bolla haysa oothana; hinte akeekona de7ishin yashshi, gilqatethi, hinte ayfiya teljumisiyanne hinte asatethaa melisiya misha harge hinte bolla yeddana. Hinte morketi maana gisho hinte zeriya zerethay mela gidana.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እኔም ይህን አደርግባችኋለሁ፤ ድንገተኛ ድንጋጤ፣ የሚቀሥፍ በሽታ፣ ዐይናችሁን የሚያጠፋና ሰውነታችሁን የሚያመነምን ትኵሳት አመጣባችኋለሁ፤ እህል የምትዘሩት በከንቱ ነው፤ ጠላቶቻችሁ ይበሉታልና።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 የሚከተለውን አመጣባችኋለሁ፦ ታላቅ ድንጋጤን፥ ክሳትን፥ ዐይንን የሚያፈዝና ሰውነትን የሚያመነምን የንዳድ በሽታ አመጣባችኋለሁ፤ ጠላቶቻችሁ የሚበሉት ስለ ሆነ ዘራችሁን በከንቱ ትዘራላችሁ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኣነ ድማ ኸምዙይ ክገብረኩም እየ፦ ሽብርን ዘመንምንን ነዒንቲ ዘሕምቕን ንሰብነት ዘድክም ረስንን ክሰደልኩም እየ። ዘርእኹም ንኸንቱ ትዘርኡ፤ ፀላእትኹም ክበልዕዎ እዮም እሞ።
Amharic Tigrinya 2011 ኣነ ድማ እዚ ኽገብረኩም እየ፡ ኣነ መሸበርን ሕዱር ሰዓልን ኣዒንቲ ዜሕምቆ ነፍሲ ኸኣኣ ዜድክም ዓሶም ክሰደልኩም እየ። ጸላእኽትኩም ኪበልዕዎ እዮም እሞ፡ ዘርእኹም ንኸንቱ ትዘርኡ።