Leviticus 26:1 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ንርእስኹም ጣኦት ወይ ቅርጻዊ ምስሊ ኣይትሰርሑ፡ ንርእስኹም ድማ ደው ዝበለ ምስሊ ኣይትተኽሉ፡ ኣብ ምድርኹምውን ስግደት እትብሉ ምስሊ እምኒ ኣይትተኽሉ። ኣነ እግዚኣብሄር ኣምላኽኩም እየ እሞ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | “ለእናንተ በእጅ የተሠራ ጣዖት አታድርጉ፤ የተቀረጸም ምስል ወይም ሐውልት አታቁሙ፤ ትሰግዱለትም ዘንድ በምድራችሁ ላይ የተቀረጸ ድንጋይ አታኑሩ፤ እኔ እግዚአብሔር አምላካችሁ ነኝና። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እኔ እግዚአብሔር አምላካችሁ ነኝና ለእናንተ ጣዖት አታድርጉ፥ የተቀረጸም ምስል ወይም ሐውልት አታቁሙ፤ ትሰግዱለትም ዘንድ በምድራችሁ ላይ የተቀረጸ ድንጋይ አታኑሩ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | “እኔ ጌታ አምላካችሁ ነኝና ለራሳችሁ ይሆኑ ዘንድ ጣዖታትን አትሥሩ፥ የተቀረጸም ምስል ወይም ሐውልት አታቁሙ፤ ለእርሱም ለመስገድ በምድራችሁ ላይ የተቀረጸ ድንጋይ አታኑሩ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | መና ጎዳይ ሀዋዳን ያጌ፤ “ህንተ ኡንቱንቶ ጎይናናዉ ኤቃቱዋ መፕተ፤ ቃይ ሀዉልትያ፥ ማሰቴዳ ምስልያ ዎይ ማሰቴዳ ሹቻ ኤሶፕተ። ታን፥ መና ጎዳይ፥ ህንተ ጾሳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Med'inaa Goday hawaadan yaagee; «Hintte unttunttoo goynnanaw eek'atuwaa med'd'oppite; k'ay hawulttiyaa, masetteedda misiliyaa woy masetteedda shuchchaa essoppite. Taani, Med'inaa Goday, hintte S'oossaa. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | « ‹Intte izas goynnana mala inttes aykkoka eeqa medhdhofte; hessaththoka misle woykko hawulte woykko shuchchafe masetti kezida tuus essofte; tani GODAA intte Xoossaa. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | « ‹ኢንቴ ኢዛስ ጎይናና ማላ ኢንቴስ ኣይኮካ ኤቃ ሜፍቴ፤ ሄሳካ ሚስሌ ዎይኮ ሃዉልቴ ዎይኮ ሹቻፌ ማሴቲ ኬዚዳ ቱስ ኤሶፍቴ፤ ታኒ ጎዳ ኢንቴ ጾሳ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ጎይናናዉ ኤቃታ ኦፍተ፤ ቃስ ሀዉልተ ዎይኮ ኤቃ ቱሱ ዎይኮ ሹቻ ኤቃ ኤሶፍተ። ታኒ ጎዳ፥ ህንተ ፆሳ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Goyinnanaw eeqata oothopite; qassi hawulte woyko eeqa tuussu woyko shucha eeqa essofite. Taani Godaa, hinte Xoossaa. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | “ ‘ትሰግዱላቸው ዘንድ ጣዖታትን አታብጁ፤ ምስል ወይም የማምለኪያ ዐምድ አታቁሙ፤ በምድራችሁም ላይ የተቀረጸ ድንጋይ አታኑሩ፤ እኔ እግዚአብሔር አምላካችሁ (ያህዌ ኤሎሂም) ነኝ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እግዚአብሔር እንዲህ አለ፤ “ትሰግዱላቸው ዘንድ ማናቸውንም ዐይነት ጣዖቶች አትሥሩ፤ እንዲሁም ምስል ወይም ሐውልት ወይም የተቀረጸ የድንጋይ ዐምድ አታቁሙ፤ እኔ እግዚአብሔር አምላካችሁ ነኝ፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ነኣኻትኩም ጣዖታት ኣይትግበሩ፤ ምስሊ፥ ወይ ሓወልቲ ኣይተቑሙ፤ ክትሰግዱሉ ኢልኩም ድማ ዝተወቕረ እምኒ ኣብ ምድሪኹም ኣይትግበሩ፤ ኣምላኽኩም ኣነ እግዚኣብሄር እየ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣነ እግዚኣብሄር ኣምላኽኩም እየ እሞ፡ ንኣኻትኩም ጣኦታት ኣይትግበሩ። እተወቕረ ምስሊ ወይ ሓወልቲ ድማ ኣይተቑሙ፡ ወይ እተሳእለ እምኒ ኽትሰግዱሉ ኢልኩም ኣብ ምድርኹም ኣይትግበሩ። |