Leviticus 25:32 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ከተማታት ሌዋውያንን ኣባይቲ እተን ኣብ ርስቶም ዝነብሩለን ከተማታትን ብዘየገድስ፡ ሌዋውያን ኣብ ዝዀነ ይኹን እዋን ኪብጀዉ ይኽእሉ እዮም። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | የሌዋውያንን ከተሞች፥ በከተሞቻቸውም ያሉ ቤቶቻቸውን ሌዋውያን ለዘለዓለም መቤዠት ይችላሉ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | በእነርሱ ከተማ ያለ የሌዋውያን ቤት ግን ሌዋውያን ለዘላለም መቤዠት ይችላሉ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ነገር ግን ለሌዋውያን ርስታቸው በሆኑት በሌዋውያን ከተሞች ውስጥ ያሉትን ቤቶች ለዘለዓለም የመቤዠት መብት አላቸው። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | “ ‘ግዶፐነ ሌዋቱዋ ካታማቱዋን ደእያ ባረንቱ ጎልያ ሌዋቱ ባረንቱ ኮዬዳ ዎድያን ዎዝ አካናዉ ዳንዳዪኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | « ‹Gidooppenne Leewatuwaa katamatuwaan de'iyaa barenttu golliyaa Leewatuu barenttu koyeedda wodiyaan wozi akkanaw danddayiino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | « ‹Gido attiin Lewe nayti baas imettida katamatan diza ba keeththata ba koyida ay wodekka wozzanaas dandayeettes. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | « ‹ጊዶ ኣቲን ሌዌ ናይቲ ባስ ኢሜቲዳ ካታማታን ዲዛ ባ ኬታ ባ ኮዪዳ ኣይ ዎዴካ ዎዛናስ ዳንዳዬቴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ግዶሽን፥ ሌወት ካታማታን ደእያ ባንታ ኬ ባንታ ኮይዳ ዎደ ዎዛናዉ ዳንዳኦሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Gidoshin, Leeweti katamatan de7iya banta keethaa banta koyida wode wozanaw danda7oosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | “ ‘ነገር ግን ሌዋውያን የራሳቸው በሆኑት ከተሞች ውስጥ የሚገኙትን ቤቶቻቸውን ምንጊዜም የመዋጀት መብት አላቸው። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ይሁን እንጂ ሌዋውያን ለእነርሱ በተመደቡላቸው ከተሞች የሚገኘውን ንብረት በማንኛውም ጊዜ መልሶ የመዋጀት መብት ይኖራቸዋል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ብዛዕባ ኸተማታት ሌዋውያን ግና፥ ነተን ኣብ ከተማታት ርስቶም ዘለዋ ኣባይቲ ኣብ ዝኾነ ጊዜ ኸፊሎም ክመልስወን ይኽእሉ እዮም። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ብዛዕባ ኸተማታት ሌዋውያን ግና፡ ነተን ኣብ ከተማታት ርስቶም ዘለዋ ኣባይቲ ኺብጀውወን፡ ንሌዋውያን ናይ ዘለኣለም ስርዓት ይኹን። |