Leviticus 24:2 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ንደቂ እስራኤል መብራህቲ ብቐጻሊ ምእንቲ ኺነድዱ፡ ንብርሃን ዚኸውን ጽሩይ ዘይቲ ኣውሊዕ ኬምጽኡልኩም ኣዘዞም። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | “መብራቱን ሁል ጊዜ እንድታበራበት ለመብራት ጥሩ ተወቅጦ የተጠለለ የወይራ ዘይት ያመጡልህ ዘንድ የእስራኤልን ልጆች እዘዛቸው። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | መብራቱን ሁልጊዜ እንድታበራበት ለመብራት ጥሩ ተወቅጦ የተጠለለ የወይራ ዘይት ያመጡልህ ዘንድ የእስራኤልን ልጆች እዘዛቸው። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | “መብራቱ ሁልጊዜ እንዲበራ ለመብራቱ ተወቅጦ የተጠለለ ንጹሕ የወይራ ዘይት እንዲያመጡልህ የእስራኤልን ልጆች እዘዝ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | “ጾምፒ ቶኤናን ኤጺደ ደአና ማላ፥ አሳይ ኮሽያ ዛይትያ ዎጋራ ቴራ ጫዲደ ጉምእና ከስያ ጌሻ ነዉ አሀና ማላ፥ እስራኤላቱዋ አዛዛ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | «S'omppii to'ennan ees's'iidde de'ana mala, Asay koshshiyaa zayitiyaa wogaraa teeraa c'addiide gum"ina geeshsha new ahana mala, Israa'eelatuwaa azaza. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | «Dunkaanezan pacey baynda poo7ana mala ooththanaas wogara miththafe gum7i xillisi kessida zayte Isra7eele dere asay nees ehana mala azaza. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | «ዱንካኔዛን ፓጬይ ባይንዳ ፖኣና ማላ ኦናስ ዎጋራ ሚፌ ጉምኢ ጺሊሲ ኬሲዳ ዛይቴ ኢስራኤሌ ዴሬ ኣሳይ ኔስ ኤሃና ማላ ኣዛዛ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ፆምፐይ ቶኦና ኤፅሸ ዳና መላ እያዉ ኮሽያ ጉምእድ ፅልስዳ ሻማሆ ዛይተ ነዉ ኤሀና መላ እስራኤለ አሳ ኪታ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Xompey to7onna eexishe daana mela iyaw koshshiya gum7idi xillisida shamaho zayte new ehana mela Isra7eele asaa kiitta. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | “መብራቶቹ ያለ ማቋረጥ እንዲያበሩ ከወይራ ተጨምቆ የተጠለለ ዘይት እንዲያመጡልህ እስራኤላውያንን እዘዛቸው። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | “በድንኳኑ ውስጥ ያለው መብራት ዘወትር ሲበራ እንዲኖር ለማድረግ ተጨምቆ የተጠለለ ንጹሕ የወይራ ዘይት ያመጡልህ ዘንድ እስራኤላውያንን እዘዝ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እቲ ቐንዲል ዅልሻዕ ምእንቲ ኽበርህ፥ ደቂ እስራኤል ንቐዋሚ ቐንዲል ዝኸውን ተወቒጡ ዝተፃረየ ዘይቲ ኣውሊዕ ከምፅኡልካ ኣዝዞም። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እቲ ቐንዴል ዚኸውን እተጎድኤ ጽሩይ ዘይቲ ኣውልዕ ኬምጹልካ አዝዝ። |