Leviticus 22:5 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ወይስ ርኽሰት ኪኸውን ዚኽእል ረሳሕ ኣራዊት ዚትንክፍ ዘበለ፡ ወይ ርኽሰት ካብኡ ዚወስደሉ ሰብ፡ ርኽሰት ዘለዎ ዅሉ ርኽሰት።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ወይም የሚ​ያ​ረ​ክ​ሰ​ውን ተን​ቀ​ሳ​ቃሽ፥ ወይም በሁሉ ዐይ​ነት የረ​ከ​ሰ​ውን ሰው የሚ​ነካ፥
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ወይም የሚያረክሰውን ተንቀሳቃሽ፥ ወይም በሁሉ ዓይነት የረከሰውን ሰው የሚነካ፥
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ወይም የሚያረክሰውን ማናቸውንም የሚርመሰመስ ፍጥረት፥ ወይም ርኩሰቱ ማናቸውም ዓይነት ሆኖ የሚያረክሰውን ሰው የሚነካ፥
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ዎይ ቃይ ሳኣና ጎሸትያ፥ ቱንስያዋንታ፥ ዎይ አይ ማላ ቱናተ ግዶፐነ ቱንስያ አሳ ቦችያ ኡራይ፥
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Woy k'ay sa'aanna gooshettiyaa, tunissiyaawantta, woy ay mala tunatetsaa gidooppenne tunissiyaa asaa bochchiyaa uray,
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) hessaththoka biittara gooshettizaytanne ay miishshankka tunida as bochchidaadey,
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሄሳካ ቢታራ ጎሼቲዛይታኔ ኣይ ሚሻንካ ቱኒዳ ኣስ ቦቺዳዴይ፥
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ቃስ ሳአራ ጎሸትያ ቱንስያባታ፥ ዎይኮ አይብባንካ ቱና ግድዳባ ቦችያ ኦንካ፥
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Qassi sa7ara gooshetiya tunisiyabata, woyko aybibanka tuna gididaba bochiya oonika,
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ወይም በደረቱ የሚሳብ የሚያረክስ ነገርን ወይም የሚያረክስ ማንኛውንም ሰው ቢነካ፣ የቱንም ዐይነት ርኩሰት ቢሆን፣
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እንዲሁም በልቡ የሚሳብ፥ የሚያረክስ ነገርን የሚነካ፥ ወይም ርኲሰቱ ምንም ዐይነት ቢሆን የረከሰውን ሰው የሚነካ፤
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ወይ ከርክሶ ዝኽእል ለመም ዝብል እንተ ነኽአ፥ ወይ ዝኾነ ርኽሰት ዘለዎ ሰብ እንተ ነኽአ ድማ ረኺሱ እዩ።
Amharic Tigrinya 2011 ወይ ንዜርክሶ ዘበለ ለመምታ ዝተንከየ ሰብ፡ ወይ ዝኾነ ርኹሰት ብዘለዎ ሰብ ዝረኸሰ፡