Leviticus 21:10 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣብ መንጎ ኣሕዋቱ ሊቀ ኻህናት ዝዀነ፡ ዘይቲ ቅብኣት ኣብ ርእሱ እተፈሰሰ፡ ክዳውንቲ ኺለብስ እተቐደሰ ድማ፡ ርእሱ ቐሊዑ ክዳውንቱ ኣይቅደድን።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) “በራ​ሱም ላይ የቅ​ባት ዘይት የፈ​ሰ​ሰ​በት፥ የክ​ህ​ነ​ትም ልብስ ይለ​ብስ ዘንድ የተ​ቀ​ደሰ፥ ከወ​ን​ድ​ሞቹ የተ​ለ​የው ካህን ራሱን አይ​ላጭ፤ ልብ​ሱ​ንም አይ​ቅ​ደድ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በራሱም ላይ የቅባት ዘይት የፈሰሰበት፥ የክህነትም ልብስ ይለብስ ዘንድ የተቀደሰ ከወንድሞቹ የበለጠው ካህን ራሱን አይግለጥ ልብሱንም አይቅደድ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year “በራሱም ላይ የቅባዓት ዘይት የፈሰሰበት፥ የክህነትም ልብስ እንዲለብስ የተቀደሰው፥ ከወንድሞቹ ይበልጥ ከፍ ያለው ካህን የራሱን ጠጉር አያጐስቁል ልብሱንም አይቅደድ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year “ ‘ቄስያ ኡባቱዋ ካፑ፥ አ ሁጲያን ኦከትያ ዛይቲ ጉኬዳ ድራዉነ እ ቄሰተ ማዩዋ ማያናዉ ዱማቴዳ አሳ ግድያ ድራዉ፥ ባረ ሁጲያ ብናና ካሎ ዎፖ፤ ዎይ ባረ ማዩዋካ ፔፖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) « ‹K'eesiyaa ubbatuwaa kaappuu, Aa huup'iyaan okettiyaa zayitii gukkeedda dirawunne I k'eesetetsaa mayuwaa mayyanaw dummateedda asaa gidiyaa diraw, bare huup'iyaa binnaanaa kallo wotsoppo; woy bare mayuwaakka peed'oppo.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) « ‹Qeeseta halaqay izi ba hu7e tiyettiza zaytey tiyettida gishshassinne qeeseteththa may7o may7ana mala dummatidaade gidida gishshas asi hayqqiko hayqqidaades izi mishettizayssa erisanaas ba hu7e binana buucoppo; ba may7oka daakkofo.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) « ‹ቄሴታ ሃላቃይ ኢዚ ባ ሁኤ ቲዬቲዛ ዛይቴይ ቲዬቲዳ ጊሻሲኔ ቄሴቴ ማይኦ ማይኣና ማላ ዱማቲዳዴ ጊዲዳ ጊሻስ ኣሲ ሃይቂኮ ሃይቂዳዴስ ኢዚ ሚሼቲዛይሳ ኤሪሳናስ ባ ሁኤ ቢናና ቡጮፖ፤ ባ ማይኦካ ዳኮፎ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) “ካህነ ሀላቃይ፥ እያ ሁጰን ትዮ ዛይተይ ጉክዳይስነ ካህነተ ማኡዋ ማአናዉ ዱማትዳይስ፥ ባ ሁጵያፐ ፃ ቃጭያ ደንፎ፤ ባ ማኡዋ ዳኮፎ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) “Kahine halaqay, iya huuphen tiyo zaytey gukidaysinne kahinetetha ma7uwa ma7anaw dummatidaysi, ba huuphiyape xaatha qacciya denthofo; ba ma7uwa daakofo.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) “ ‘ከወንድሞቹ መካከል ተለይቶ በራሱ ላይ ዘይት የፈሰሰበትና የክህነት ልብስ እንዲለብስ የተቀባው ካህን የራስ ጠጕሩን አይንጭ፤ ወይም ልብሱን አይቅደድ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 “ሊቀ ካህናቱ የቅባት ዘይት በራሱ ላይ የፈሰሰበትና የክህነትንም ልብስ ይለብስ ዘንድ የተቀደሰ ስለ ሆነ፥ ሰው በሞተ ጊዜ ሐዘኑን ለመግለጥ ጠጒሩን አይላጭ፤ ልብሱንም አይቅደድ፤
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እቲ ኣብ ኣሕዋቱ ሊቀ ካህናት ክኸውን ኣብ ርእሱ ቕብኣት ዘይቲ ዝፈሰሶ፥ ናይ ክህነት ኣልባስ ክለብስ ድማ ዝተቐደሰ፥ ካብ ኣሕዋቱ ዝተፈለየ ካህን፥ ርእሱ ኣይቕላዕ፤ ክዳኑውን ኣይቕደድ።
Amharic Tigrinya 2011 እቲ ኣብ ርእሱ ዘይቲ ቕብኣት እተኻዕዎ፡ ቅዱስ ኣልባስ ኪለብስ ድማ እትቐደሰ፡ ኣብ ኣሕዋቱ ኸኣ ሊቀ ካህናት ዝኾነ፡ ንሱ ርእሱ ኣይቕላዕ፡ ክዳኑውን ኣይቕደድ።