Leviticus 20:26 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣነ እግዚኣብሄር ቅዱስ እየ እሞ፡ ናተይ ምእንቲ ኽትኰኑስ፡ ካብ ካልኦት ህዝብታት ፈሊየኩም እየ እሞ፡ ንዓይ ቅዱሳን ክትኮኑለይ ይግባእ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እኔ እግዚአብሔር ቅዱስ ነኝና፥ ለእኔም ትሆኑ ዘንድ ከአሕዛብ ለይቻችኋለሁና ቅዱሳን ትሆኑልኛላችሁ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እኔ እግዚአብሔር ቅዱስ ነኝና፥ ለእኔም ትሆኑ ዘንድ ከአሕዛብ ለይቻችኋለሁና ቅዱሳን ትሆኑልኛላችሁ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እኔ ጌታ ቅዱስ ነኝና፥ ለእኔም እንድትሆኑ ከአሕዛብ ለይቻችኋለሁና እናንተ ለእኔ ቅዱሳን ሁኑ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ታን መና ጎዳይ ጌሻ ግድያ ድራዉነ ህንተ ታዋ ግዳና ማላ ህንተና ሀራ አሳፐ ዱማዬዳ ድራዉ፥ ህንተካ ታዉ ጌሻ ግድተ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Taani Med'inaa Goday geeshsha gidiyaa dirawunne hintte tawaa gidana mala hinttena hara asaappe dummayeedda diraw, hinttekka taw geeshsha gidite. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Intte taas dumma shaakettidayta gidite; gaasoykka tani GODAY dumma Xoossa; intte ta dereta gidana mala Ayzaabeta giddofe tani inttena taas dummasa shaakkadis. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢንቴ ታስ ዱማ ሻኬቲዳይታ ጊዲቴ፤ ጋሶይካ ታኒ ጎዳይ ዱማ ጾሳ፤ ኢንቴ ታ ዴሬታ ጊዳና ማላ ኣይዛቤታ ጊዶፌ ታኒ ኢንቴና ታስ ዱማሳ ሻካዲስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ታኒ ጎዳይ ጌሽ ግድያ ግሾነ ህንተ ታባ ግዳና መላ ህንተና ሀራ አሳፐ ዱማይዳ ግሾ፥ ህንተካ ታዉ ጌሽ ግድተ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Taani Goday geeshshi gidiya gishonne hinte tabaa gidana mela hintena hara asaape dummayida gisho, hinteka taw geeshshi gidite. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እናንተ ለእኔ ቅዱሳን ትሆኑልኛላችሁ፤ እኔ እግዚአብሔር (ያህዌ) ቅዱስ ነኝና፤ የእኔ ትሆኑ ዘንድ ከአሕዛብ መካከል ለይቻችኋለሁ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እኔ እግዚአብሔር ቅዱስ ስለ ሆንኩና የእኔ ትሆኑ ዘንድ እናንተን ከአሕዛብ ስለ ለየኋችሁ፥ እናንተ ለእኔ የተቀደሳችሁ ሁኑ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኣነ እግዚኣብሄር ቅዱስ እየ እሞ፥ ቅዱሳን ኩኑ፤ ናተይ ክትኮኑ ኸዓ ኻብ ህዝብታት ፈልየኩም እየ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣነ እግዚኣብሄር ቅዱስ እየ ኣሞ፡ ቅዱሳት ኩነለይ፡ ናተይ ክትኮነ ኸኣ ካብ ህዝብታት ፈልየልኩም እየ። |