Leviticus 20:21 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ሰብኣይ ንሰበይቲ ሓዉ እንተ ወሲዱ፡ ርኹስ ነገር እዩ። ሕፍረት ሓዉ ኣቃሊዑ፤ ውላድ ዘይብሎም ክኾኑ እዮም። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ሰውም የወንድሙን ሚስት ቢያገባ ርኵሰት ነው፤ የወንድሙን ኀፍረተ ሥጋ ገልጦአል፤ ያለ ልጅም ይሙቱ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ሰውም የወንድሙን ሚስት ቢያገባ ርኵሰት ነው፤ የወንድሙን ኃፍረተ ሥጋ ገልጦአል፤ ያለ ልጅ ይሆናሉ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ሰውም የወንድሙን ሚስት ቢያገባ ርኩሰት ነው፤ የወንድሙን ኃፍረተ ሥጋ ገልጦአልና፥ እነርሱ ልጅ አልባ ይሆናሉ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | እት አሳይ ባረ እሻ ማቻቶ አኮፐ፥ ሄዌ ቱናተ። እ ባረ እሻ ካዉሽሴዳ፤ ኡንቱንቱ ላኡካ ናኣ የልክኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Itti Asay bare ishaa machchato akkooppe, hewe tunatetsa. I bare ishaa kawushshiseedda; unttunttu laa"uukka na'aa yelikkino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Ay asikka ba isha machcho ekkizaa gidikko hessi tuna ooththees; ba ishaza bonchcho kawushshida gishshas nam7ayka naa yelontta attana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኣይ ኣሲካ ባ ኢሻ ማቾ ኤኪዛ ጊዲኮ ሄሲ ቱና ኦስ፤ ባ ኢሻዛ ቦንቾ ካዉሺዳ ጊሻስ ናምኣይካ ና ዬሎንታ ኣታና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | እስ አስ ባ እሻ ማችዉ ኤክኮ፥ ሄስ ቱና። እ ባ እሻ ካዉሽስ፤ ኤንቲ ናምአይ የሎ ያና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Issi asi ba ishaa machiw ekiko, hessi tuna. I ba ishaa kawushis; enti nam7ay yelo dhayana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | “ ‘ማንኛውም ሰው የወንድሙን ሚስት ቢያገባ አድራጎቱ ርኩሰት ነው፤ ወንድሙን አዋርዷልና፣ ያለ ልጅም ይቀራሉ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | አንድ ሰው የወንድሙን ሚስት ቢያገባ ተግባሩ ርኲሰት ነው፤ የወንድሙንም ክብር ያዋርዳል፤ በዚህም ምክንያት ሁለቱም ልጅ አልባ ሆነው ይቀራሉ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ዝኾነ ሰብ ሰበይቲ ሓዉ እንተ ኣእተወ፥ እዙይ ርኽሰት እዩ፤ ሕፍረት ሓዉ ስለ ዝቐልዐ ብዘይ ውሉድ ይቀተሉ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ሰብ ከኣኣ ሰበይቲ ሓው እንተ ኣእተወ፡ እዚ ርኽሰት እዩ፡ ሕፍረት ሓው ቐልዔ፡ ሓድጊ ዜብሎም ይኹኑ። |