Leviticus 19:9 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ቀውዒ ምድርካ ምስ ኣከብካ ድማ፡ ኩርናዓት ምድርካ ምሉእ ብምሉእ ኣይትዓጽድ፡ ቀውዒ ዓጺድካ እውን ኣይትእከብ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | “የምድራችሁንም መከር በሰበሰባችሁ ጊዜ የእርሻችሁን አጨዳ አታጥሩ፤ ስታጭዱም የወደቀውን ቃርሚያ አትልቀሙ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | የምድራችሁንም መከር በሰበሰባችሁ ጊዜ የእርሻችሁን ድንበር ፈጽማችሁ አትጨዱ፥ የመከሩንም ቃርሚያ አትልቀሙ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | “የምድራችሁንም መከር በምትሰበስቡበት ጊዜ እስከ እርሻችሁ ድንበር ድረስ ፈጽማችሁ አትሰብስቡ፥ የመከሩንም ቃርሚያ አትልቀሙ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | “ ‘ህንተ ጋድያን ሞኬዳ ካ ህንተ ጫክያ ዎደ፥ ጋድያ ጋጻ ጋካናዉ ጫኮፕተ፤ ቃይ ጫካፐ ስምና ደእያ ቃርምያካ ቃርሞፕተ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | « ‹Hintte gadiyaan mokkeedda katsaa hintte c'akkiyaa wode, gadiyaa gas'aa gakkanaw c'akkoppite; k'ay c'akaappe simmina de'iyaa k'aarimiyaakka k'aarimoppite. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | « ‹Intte maxa wode intte kath maxishin gaxa bolla diza kath maxopite; intte maxishin geedon attida puushechcho maxanaas guye simmofte. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | « ‹ኢንቴ ማጻ ዎዴ ኢንቴ ካ ማጺሺን ጋጻ ቦላ ዲዛ ካ ማጾፒቴ፤ ኢንቴ ማጺሺን ጌዶን ኣቲዳ ፑሼቾ ማጻናስ ጉዬ ሲሞፍቴ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | “ህንተ ጋደን ካፅዳ ካ ህንተ ጫክያ ዎደ ጋድያ ጋፃ ጋካናዉ ደኤይሳ ጫኮፍተ፤ ጫክ ስምን ደእያ ፖሽልያ ቆሮፕተ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | “Hinte gaden kaxida kathaa hinte cakiya wode gadiya gaxaa gakanaw de7eysa cakofite; caki simmin de7iya poshiliya qoropite. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | “ ‘የምድራችሁን መከር በምትሰበስቡበት ጊዜ፣ በዕርሻችሁ ዳርና ዳር ያለውን አትጨዱ፤ ቃርሚያውንም አትልቀሙ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | “የምድራችሁን መከር በምትሰበስቡበት ጊዜ በእርሻችሁ ድንበር ያለውን እህል አትጨዱ፤ ስታጭዱ የቀረውንም ቃርሚያ ለመሰብሰብ ወደ ኋላ አትመለሱ፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እኽልኻ ኽትዓፅድ እንተለኻ፥ ነቲ ደረት ግራትካ ፈፂምካ ኣይትዕፀዶ። ነቲ ቐሪም ዓፂድካ ኣይትቐርም። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ዓጺድ ምድርኹም ምስ እትዐጽዱ፡ ነቲ ደረት ግራትካ ፈጺምካ ኣይትዕጸዶ፡ ነቲ ቀሪም ዐጺድካውን ኣይትረእዮ። |