Leviticus 19:35 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ብፍርዲ፡ ብቝመት፡ ብሚዛን ወይ ብመዐቀኒ፡ በደል ኣይትፍጽሙ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | “በፍርድ፥ በመለካትም፥ በመመዘንም፥ በመስፈርም ዐመፃ አታድርጉ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | በፍርድ፥ በመለካትም፥ በመመዘንም፥ በመስፈርም ዓመፃ አታድርጉ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | “በፍርድ፥ በመለካትም፥ በመመዘንም፥ በመስፈርም አታታልሉ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | “ ‘ህንተ ጌሳ ልክያባን፥ ሚዛናን ዎደ ልክያባንነ ማክያባን ዎርዶቶፕተ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | « ‹Hintte geesaa likkiyaaban, miizaanan wotsiide likkiyaabaaninne makkiyaaban worddotoppite. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | « ‹Maka miishshen gidiin woykko meezaanen woykko wadha miishshan as cimmofte. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | « ‹ማካ ሚሼን ጊዲን ዎይኮ ሜዛኔን ዎይኮ ዋ ሚሻን ኣስ ጪሞፍቴ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | “ህንተ ዋያባን፥ ማክያባንነ ምዛነን ዎርዶቶፕተ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | “Hinte wadhiyaban, makiyabaninne mizaanen wordotopite. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | “ ‘በመስፈሪያ ወይም በሚዛን አታጭበርብሩ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | “በርዝመት መለኪያ፥ በክብደት መለኪያና በመስፈሪያ አትበድሉ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ብፍርዲ ኾነ፥ ክትዕቅን፥ ክትመዝን፥ ክትሰፍር እንተለኻ ኣይትዓምፅ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ብፍርዲ ኮነ፡ ብመለክዒ እመት ኮነ፡ ብሚዛን ኮነ፡ ብምሰ ኾነ፡ ኣይትዐምጹ። |