Leviticus 19:27 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | መኣዝናት ርእስኹም ኣይትጠውዩ፡ ንዅርናዓት ጭሕምኹም እውን ኣይትጥሕሱ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | የራስ ጠጕራችሁንም ዙሪያውን አትከርክሙት፤ ጢማችሁንም አትላጩ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | የራስ ጠጕራችሁንም ዙሪያውን አትከርክሙት፥ ጢማችሁንም ዙሪያውን አትቍረጡት። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | የራስ ጠጉራችሁንም ዙሪያውን አትከርክሙት፥ ጢማችሁንም ዙሪያውን አትቁረጡት። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | “ ‘ህንተ ሁጲያ ብናና ጋርሳና ዩሽ አደ ቃንጾፕተ፤ ቃይ ህንተ ቡቻካ ዩሽ አደ ቃንጾፕተ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | « ‹Hintte huup'iyaa binnaanaa garssana yuushshi aatsiide k'ans's'oppite; k'ay hintte buuchchaakka yuushshi aatsiide k'ans's'oppite. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | « ‹Intte hu7e binana garsara yuushshi aaththidi qanxxofte; intte buuchchaaka qaanththan qanxxofte. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | « ‹ኢንቴ ሁኤ ቢናና ጋርሳራ ዩሺ ኣዲ ቃንጾፍቴ፤ ኢንቴ ቡቻካ ቃንን ቃንጾፍቴ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | “ህንተ ሁጰ ብናና ጋርሳራ ዩሽ አድ ጪሮፕተ፤ ህንተ ቡቻ ዩሽ አድ ሜዶፕተ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | “Hinte huuphe binaana garsara yuushshi aathidi ciiropite; hinte buuchaa yuushshi aathidi meedopite. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | “ ‘የራስ ጠጕራችሁን ዙሪያ አትከርከሙ፤ ጢማችሁንም አሳጥራችሁ አትቍረጡ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | የራስ ጠጒራችሁን ዙሪያውን አትከርክሙት፤ ጢማችሁን አሳጥራችሁ አትቊረጡት፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ፀጕሪ ርእስኻ ዙርያኡ ኣይተሕፅር፤ ፅሕምኻ እውን ዙርያኡ ኣይትቝረፅ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ወሰነ ወሰን ጸጉሪ ርእስኹም ኣይትቑረጹ፡ ወሰነ ወሰን ጭሕምኩም ኣይትቑረጹ። |