Leviticus 19:2 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ንብዘሎ ኣኼባ ደቂ እስራኤል ተዛረቦም እሞ ከምዚ በሎም፦ ኣነ እግዚኣብሄር ኣምላኽኩም ቅዱስ እየ እሞ፡ ቅዱሳን ክትኮኑ ይግባእ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | “ለእስራኤል ልጆች ማኅበር ሁሉ እንዲህ በላቸው፦ እኔ እግዚአብሔር አምላካችሁ ቅዱስ ነኝና እናንተ ቅዱሳን ሁኑ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ለእስራኤል ልጆች ማኅበር ሁሉ እንዲህ ባላቸው። እኔ እግዚአብሔር አምላካችሁ ቅዱስ ነኝና እናንተ ቅዱሳን ሁኑ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | “ለእስራኤል ልጆች ማኅበር ሁሉ እንዲህ ብለህ ተናገር፦ እኔ ጌታ አምላካችሁ ቅዱስ ነኝና እናንተ ቅዱሳን ሁኑ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | “እስራኤልያ አሳዉ ኡባዉ ሀዋዳን ያጋደ ኦዳ፤ ‘ታን፥ መና ጎዳይ፥ ህንተ ጾሳይ ጌሻ ግድያ ድራዉ፥ ህንተካ ጌሻ ግድተ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | «Israa'eeliyaa asaw ubbaw hawaadan yaagaade oda; ‹Taani, Med'inaa Goday, hintte S'oossay geeshsha gidiyaa diraw, hinttekka geeshsha gidite. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | «Hayssa Isra7eele naytas yoota, ‹Tani GODAY intte Xoossay dumma gidida mala intteka dumma gidite. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | «ሃይሳ ኢስራኤሌ ናይታስ ዮታ፥ ‹ታኒ ጎዳይ ኢንቴ ጾሳይ ዱማ ጊዲዳ ማላ ኢንቴካ ዱማ ጊዲቴ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | እስራኤለ አሳ ኡባስ ሀይሳዳ ያጋዳ ኦዳ፤ “ታኒ፥ ጎዳይ፥ ህንተ ፆሳይ፥ ጌሽ ግድያ ግሾ፥ ህንተካ ጌሽ ግድተ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Isra7eele asa ubbaas haysada yaagada oda; “Taani, Goday, hinte Xoossay, geeshshi gidiya gisho, hinteka geeshshi gidite. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | “ለመላው የእስራኤል ሕዝብ ጉባኤ እንዲህ ብለህ ተናገራቸው፤ ‘እኔ እግዚአብሔር አምላካችሁ (ያህዌ ኤሎሂም) ቅዱስ ነኝና እናንተም ቅዱሳን ሁኑ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | “ለእስራኤል ሕዝብ ይህን ንገር፦ ‘እኔ አምላካችሁ እግዚአብሔር ቅዱስ ነኝና እናንተም ቅዱሳን ሁኑ፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ንዅሎም ማሕበር ደቂ እስራኤል ከምዙይ በሎም፦ ኣነ እግዚኣብሄር ኣምላኽኩም ቅዱስ እየ እሞ፥ ንስኻትኩምውን ቅዱሳን ኩኑ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ብዘሎ ኣኼባ ደቂ እስራኤል ተዛረቡ በሎም ድማ፡ ኣነ እግዚኣብሄር ኣምላኽኩም ቅዱስ እየ እሞ፡ ንስኻትኩም ከኣ ቅዱሳት ኩኑ። |