Leviticus 18:29 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኻብዚ ፍንፉን ነገራት እዚ ዚገብር ዘበለ፡ እተን ዚፍጽማ ነፍሳት፡ ካብ ህዝቦም ኪጠፍኣ ይግባእ እዩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ከዚህ ርኵሰት ሁሉ ማናቸውን የሚያደርግ ያ ሰው ከሕዝቡ መካከል ተለይቶ ይጠፋልና። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ከዚህ ርኵሰት ሁሉ ማናቸውን የሚያደርግ ያ ሰው ከሕዝቡ መካከል ተለይቶ ይጠፋልና። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | በእርግጥ ማንም ሰው ርኩሰት ከሆኑት ከእነዚህ ነገሮች ማናቸውንም ነገር ቢያደርግ፥ ያደረጋችው ሰው ከሕዝቡ መካከል ተለይቶ ይጠፋል። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሄዋንታ ማላትያ ቱና ኦሶቱዋፐ እቱዋነ ኦያ አሳይ ደኦፐ፥ ሄ አሳይ ባረ አሳ ግዶፐ ቦሄቶ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Hewantta malatiyaa tuna oosotuwaappe ittuwaanne ootsiyaa Asay de'ooppe, he Asay bare asaa giddoppe bohetto. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | «Hayta harassiza iita oosotappe issineyokka ooththizaadey ba dere asaa giddofe shaaketti dhayo. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | «ሃይታ ሃራሲዛ ኢታ ኦሶታፔ ኢሲኔዮካ ኦዛዴይ ባ ዴሬ ኣሳ ጊዶፌ ሻኬቲ ዮ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሄሳታ ዳንያ ቱና ኦሶታፐ እሱዋካ ኦያ አስ ደእኮ፥ ሄ ኡራይ ባ አሳ ግዶፈ ኩረቶ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Hessata daaniya tuna oosotape issuwaka oothiya asi de7iko, he uray ba asaa giddofe kuretto. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | “ ‘ከእነዚህ አስጸያፊ ድርጊቶች ማንኛውንም የሚፈጽም ሰው ሁሉ ከወገኑ ተለይቶ ይጥፋ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እነዚህን ርኲሰቶች የሚፈጽም ያ ሰው ከሕዝቡ ይለይ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ካብዝ ዅሉ ርኽሰት እዙይ ዝገበረ ሰብ፥ ካብ ህዝቡ ይወገድ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ካብዚ ኹሉ ጽያፍ እዚ ዝገበር ዘበል፡ ተን ዝገብራ ንፍሳት ካብ መንጎ ህዝበን ኪምንቆሳ እየን። |