Leviticus 18:23 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ብእኡ ኼርክስ ምስ ዝዀነ ይኹን እንስሳውን ርክብ ኣይትግበር። ሓንቲ ሰበይቲ ድማ ኣብ ቅድሚ እንስሳ ደው ክትብል ኣብ ልዕሊኡ ኣይትድቅስን፤ ምድንጋር እዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ዘር​ህን በእ​ር​ስዋ ላይ እን​ዳ​ት​ዘ​ራና እን​ዳ​ት​ረ​ክ​ስ​ባት ወደ እን​ስሳ አት​ሂድ፤ ሴት ከእ​ርሱ ጋር ትተኛ ዘንድ በእ​ን​ስሳ ፊት አት​ቁም፤ የተ​ጠላ ነገር ነውና።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እንዳትረክስባትም ከእንሰሳ ጋር አትተኛ፤ ሴት ከእርሱ ጋር ትተኛ ዘንድ በእንስሳ ፊት አትቁም፤ የተጠላ ነገር ነውና።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year በእርሱም ራስህን እንዳታረክስ ከማናቸውም እንሰሳ ጋር አትተኛ፤ ሴት ከእርሱ ጋር ለመተኛት በእንስሳ ፊት አትቁም፤ ጸያፍ የሆነ ተግባር ነው።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year “ ‘ኔን ቱነናዳን አይ መህያናነ ግሶፓ፥ ቃይ ማጫ አሳይካ መህያና ግሳናዉ መህያ ስን አፖ። ሄዌ ዎጋይ ባይናዋ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) « ‹Neeni tunennaadan ay mehiyaananne gisoppa, k'ay mac'c'a asaykka mehiyaanna gisanaw mehiyaa sintsa aad'd'oppo. Hewe wogay bayinawaa.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) «Adde gidiin woykko maccassi mehera parattidi banateththaa tunisoppo; hessa mala hanoy kawushshateththa.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) «ኣዴ ጊዲን ዎይኮ ማጫሲ ሜሄራ ፓራቲዲ ባናቴ ቱኒሶፖ፤ ሄሳ ማላ ሃኖይ ካዉሻቴ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) “ኔኒ ቱኖና መላ መሄራ ጋሄቶፋ፤ ማጫስ መሄራ ጋሄታናዉ መሄ ስን አፎ። ሄስ ዎጋን ባይናባ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) “Neeni tunonna mela mehera gahetofa; maccasi mehera gahetanaw mehe sinthe aadhofo. Hessi wogan baynaba.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) “ ‘ከእንስሳ ጋር ግብረ ሥጋ በመፈጸም ራስህን አታርክስ። ሴትም ከእንስሳ ጋር ግብረ ሥጋ ለመፈጸም ራሷን አታቅርብ፤ ይህ አስጸያፊ ምግባር ነው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ወንድ ወይም ሴት ማንም ሰው ከእንስሳ ጋር ተኝቶ ራሱን አያርክስ፤ እንዲህ ያለው ድርጊት የተፈጥሮን ሕግና ሥርዓት የሚያበላሽ ነው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ከይትረክስ ምስ ዝኾነ እንስሳ ኣይትራኸብ። ሰበይቲ ድማ ኽትራኸብ ኢላ ኣብ ቅድሚ እንስሳ ደው ኣይትበል፤ እዙይ ነውሪ እዩ።
Amharic Tigrinya 2011 ብእኣ ኸይትረክስ፡ ምስ ገለ እንስሳ ብስጋ ኣይትራኸባ። ሰበይቲ ድማ ብስጋ ክትራኸብ ኢላ ኣብ ቅድሚ እንስሳ ደው ኣይትበል እዚ ጉድ ነገር እዩ።