Leviticus 17:8 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ንስኻትኩም ድማ ከምዚ በሎም፦ ካብ ቤት እስራኤል ኰነ ካብቶም ኣባኻትኩም ዚሰዱ ወጻእተኛታት፡ ዚሓርር መስዋእቲ ወይ መስዋእቲ ዜምጽእ ዘበለ፡ |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ለእነርሱ እንዲህ በላቸው፥ “ከእስራኤል ቤት ከመካከላቸው ከሚኖሩ እንግዶች ማናቸውም ሰው የሚቃጠል መሥዋዕት ወይም ሌላ መሥዋዕት ቢያቀርብ፥ |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ለእነርሱም እንዲህ በላቸው። ከእስራኤል ቤት በመካከላቸውም ከሚኖሩ እንግዶች ማናቸውም ሰው የሚቃጠል መሥዋዕት ወይም ሌላ መሥዋዕት ቢያቀርብ፥ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | “ለእነርሱም እንዲህ በላቸው፦ ከእስራኤል ቤት በመካከላቸውም ከሚኖር እንግዳ ማናቸውም ሰው የሚቃጠል መሥዋዕት ወይም ሌላ መሥዋዕት ቢያቀርብ፥ |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | “ኡንቱንታ ሀዋዳን ያጋ፤ ‘እስራኤልያ አሳፐ ግድና ዎይ ኡንቱንቱ ግዶን ደእያ ሀራ ቢታ አሳፐ ግድናካ፥ ኦንነ ጹግያ ያርሹዋ ዎይ ሀራ ያርሹዋ ሺሽያ ዎደ፥ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | «Unttuntta hawaadan yaaga; ‹Israa'eeliyaa asaappe gidina woy unttunttu giddon de'iyaa hara biittaa asaappe gidinakka, ooninne s'uuggiyaa yarshshuwaa woy hara yarshshuwaa shiishshiyaa wode, |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | «Ne isttas, ‹Isra7eele naytappe gidiin woykko isttara diza hara dere as gidiin Dunkaaneza pengefe attiin harason awanka GODAAS xuugettiza yarsho woykko hara yarsho yarshiko hessaadey GODAA deretara qoodettanaas bessenna› ga yoota. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | «ኔ ኢስታስ፥ ‹ኢስራኤሌ ናይታፔ ጊዲን ዎይኮ ኢስታራ ዲዛ ሃራ ዴሬ ኣስ ጊዲን ዱንካኔዛ ፔንጌፌ ኣቲን ሃራሶን ኣዋንካ ጎዳስ ጹጌቲዛ ያርሾ ዎይኮ ሃራ ያርሾ ያርሺኮ ሄሳዴይ ጎዳ ዴሬታራ ቆዴታናስ ቤሴና› ጋ ዮታ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | “ኤንታኮ ሀይሳዳ ያጋ፤ እስራኤለ አሳፐ ግድን ዎይኮ ኤንታ ግዶን ደእያ አላጋ ቢታ አሳፐ ግድን፥ ኦንካ ፁሳ ያርሾ ዎይኮ ሀራ ያርሾ ሺሽያ ዎደ፥ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | “Entako haysada yaaga; Isra7eele asaape gidin woyko enta giddon de7iya allaga biitta asape gidin, oonika xuussa yarsho woyko hara yarsho shiishiya wode, |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | “እንዲህም በላቸው፤ ‘የሚቃጠል መሥዋዕት ወይም ሌላ መሥዋዕት የሚያቀርብ ማንኛውም እስራኤላዊ ወይም በመካከላቸው የሚኖር ማንኛውም መጻተኛ፣ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | “ለእነርሱም እንዲህ በላቸው፦ ‘ማንኛውም እስራኤላዊ ወይም በማኅበሩ መካከል የሚኖር መጻተኛ የሚቃጠል መሥዋዕት ወይም ሌላ መሥዋዕት ቢያቀርብ፥ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ዝኾነ ሰብ፥ ካብ ቤት እስራኤል ወይ ካብቶም ኣብ መንጎኣቶም ዝነብሩ ጓኖት፥ ዝቃፀል መስዋእቲ ወይ ዝሕረድ መስዋእቲ እንተ ኣቕረበ፥ |
| Amharic Tigrinya 2011 | ድማ ዝኾነ ሰብ ካብ ቤት እስራኣኤል ወይ ካብቶም ኣብ መንጎኣኦም ዚነብሩ ጓኖት ዚሐርር መስዋእቲ ወይ ዚሕረድ መስዋእቲ እንተ ኣቕረበ፡ |