Leviticus 17:10 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ካብ ቤት እስራኤል ወይ ካብ ኣባኻትኩም ዝነብር ወጻእተኛታት፡ ዝዀነ ይኹን ዓይነት ደም ዚበልዕ ዘበለ ዅሉ ሰብ ድማ። ናብታ ደም እትበልዕ ነፍሲ እውን ገጸይ ከቐምጥ እየ፡ ካብ ህዝቡ ድማ ከጥፍኦ እየ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) “ከእ​ስ​ራ​ኤ​ልም ልጆች፥ ወይም በመ​ካ​ከ​ላ​ቸው ከሚ​ኖሩ እን​ግ​ዶች ማና​ቸ​ውም ሰው ደም ቢበላ፥ ደም በሚ​በ​ላው በዚያ ሰው ላይ ፊቴን አከ​ብ​ድ​በ​ታ​ለሁ፤ ያንም ሰው ከሕ​ዝቡ ለይች አጠ​ፋ​ዋ​ለሁ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ከእስራኤልም ልጆች ወይም በመካከላቸው ከሚኖሩ እንግዶች ማናቸውም ሰው ደም ቢበላ፥ ደም በሚበላው በዚያ ሰው ላይ ፊቴን አከብድበታለሁ፥ ያንንም ሰው ከሕዝቡ ለይቼ አጠፋዋለሁ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year “ከእስራኤልም ልጆች ወይም በመካከላቸው ከሚኖር እንግዳ ማናቸውም ሰው ደም ቢበላ፥ ደም በሚበላው በዚያ ሰው ላይ ፊቴን አጠቊርበታለሁ፥ ያንንም ሰው ከሕዝቡ መካከል ለይቼ አጠፋዋለሁ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year “ ‘እስራኤልያ አሳፐ ዎይ ኡንቱንቱ ግዶን ደእያ ሀራ ቢታ አሳፐ ኦንነ ሱ ሞፐ፥ ሄ ሱ ምያ አሳ ቦላን ታን ታ ዴሙዋ ቱካና፤ ታን ሄ ብታንያ አሳ ግዶን ቦሀና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) « ‹Israa'eeliyaa asaappe woy unttunttu giddon de'iyaa hara biittaa asaappe ooninne suutsaa mooppe, he suutsaa miyaa asaa bollan taani ta deemuwaa tukkana; taani he bitaniyaa asaa giddon bohana.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) «Isra7eele as gididay oonikka woykko Isra7eele naytara issife diza hara dere asi suuth uyikko hessaadey ta achchan ixettidaade gidees; tani hessaade iza dere garsafe shaakka dhayssana.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) «ኢስራኤሌ ኣስ ጊዲዳይ ኦኒካ ዎይኮ ኢስራኤሌ ናይታራ ኢሲፌ ዲዛ ሃራ ዴሬ ኣሲ ሱ ኡዪኮ ሄሳዴይ ታ ኣቻን ኢጼቲዳዴ ጊዴስ፤ ታኒ ሄሳዴ ኢዛ ዴሬ ጋርሳፌ ሻካ ይሳና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) “እስራኤለ አሳፐ ዎይኮ ኤንታ ግዶን ደእያ አላጋ ቢታ አሳፐ ኦንካ ሱ ሚኮ፥ ሄ ሱ ምያ ኡራ ቦላ ታ ዞኮ ዛራና፤ ታኒ ሄ ኡራ አሳ ግዶፈ ኩራና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) “Isra7eele asaape woyko enta giddon de7iya allaga biitta asaape oonika suuthu miiko, he suuthaa miya uraa bolla ta zoko zaarana; taani he uraa asaa giddofe kurana.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) “ ‘ማንኛውም እስራኤላዊ ወይም በመካከላቸው የሚኖር ማንኛውም መጻተኛ ደም ቢበላ፣ ደም በሚበላው በዚያ ሰው ላይ ፊቴን አከብድበታለሁ፤ ከወገኖቹም ለይቼ አጠፋዋለሁ፤
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 “ማንኛውም እስራኤላዊ ወይም በሕዝቡ መካከል የሚኖር መጻተኛ ደም ቢበላ በፊቴ የተጠላ ይሆናል፤ ያንንም ሰው ከሕዝቡ እለየዋለሁ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ዝኾነ ሰብ፥ ካብ ቤት እስራኤል ወይ ካብቶም ኣብ መንጎኣቶም ዝነብሩ ጓኖት፥ ደም እንተ በልዐ፥ ኣብ ልዕሊ እቲ ደም ዝበልዐ ሰብ ገፀይ ከኽብደሉ እየ። ካብ ማእኸል ህዝቡውን ከጥፍኦ እየ።
Amharic Tigrinya 2011 ድማ ዝኾነ ሰብ፡ ካብ ቤት እስራኣኤል ወይ ካብቶም ኣብ መንጎኦም ዚነብሩ ጓኖት፡ ደም ዘበለ እንተ በልዔ፡ ነታ ደም ዝበልዔት ነፍሲ ገጸይ ናብኣ ኽመልስ እየ፡ ካብ ማእከል ህዝባ ኸኣ ክምንቁሳ እየ።