Leviticus 15:31 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ስለዚ ንደቂ እስራኤል ካብ ርስሓቶም ፍለዮም። ነቲ ኣብ መንጎኦም ዘሎ ድንኳነይ እንተ ኣርከስዎ፡ ብርኽሰቶም ከይሞቱ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) “እን​ዲ​ሁም በእ​ነ​ርሱ መካ​ከል ያለ​ች​ውን ድን​ኳ​ኔን ባረ​ከሱ ጊዜ፥ በር​ኩ​ስ​ነ​ታ​ቸው እን​ዳ​ይ​ሞቱ የእ​ስ​ራ​ኤ​ልን ልጆች ከር​ኩ​ስ​ነ​ታ​ቸው አን​ጹ​አ​ቸው።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እንዲሁም በእነርሱ መካከል ያለችውን ማደሪያዬን ባረከሱ ጊዜ፥ በርኵስነታቸው እንዳይሞቱ የእስራኤልን ልጆች ከርኵስነታቸው ለያቸው።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year “እንዲሁም በመካከላቸው የምትገኘውን የመገናኛዬን ድንኳን በማርከስ በርኩስነታቸው እንዳይሞቱ፥ እናንተ የእስራኤልን ልጆች ከርኩስነታቸው ለዩአቸው።”
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year “ ‘ባረንቱ ግዶን ደእያ ጾሳ ዱንካንያ ቱንሲደ እስራኤልያ አሳይ ሀይቀናዳን፥ ኔን ሀዋዳን ኦደ ኡንቱንቱ ባረና ቱንስያዋፐ ሻከቲደ ደአናዳን ናጋ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) « ‹Barenttu giddon de'iyaa S'oossaa Dunkkaaniyaa tunissiide Israa'eeliyaa Asay hayk'k'ennaadan, neeni hawaadan ootsaade unttunttu barena tunissiyaawaappe shaakettiide de'anaadan naaga.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) «Heen istta giddon diza Gaytoteththa Dunkaane tunisidi hayqqontta mala Isra7eele nayta tunisiza miishshafe naagite.»
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) «ሄን ኢስታ ጊዶን ዲዛ ጋይቶቴ ዱንካኔ ቱኒሲዲ ሃይቆንታ ማላ ኢስራኤሌ ናይታ ቱኒሲዛ ሚሻፌ ናጊቴ።»
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) “እስራኤለ አሳይ ባንታ ግዶን ደእያ ጌሻ ዱንካንያ ቱንስድ፥ ሀይቆና መላ ኔኒ ሀይሳዳ ኦዳ ኤንቲ ባንታና ቱንስያባፐ ዱማይድ ዳና መላ ናጋ።”
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) “Isra7eele asay banta giddon de7iya Geeshsha Dunkaaniya tunisidi, hayqonna mela neeni haysada oothada enti bantana tunisiyabape dummayidi daana mela naaga.”
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) “ ‘በመካከላቸው ያለችውን ማደሪያዬን እንዳያረክሱና በርኩሰታቸው እንዳይሞቱ፣ እስራኤላውያንን ከሚያረክሳቸው ነገር ለዩአቸው።’ ”
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 “በመካከላቸው ያለውን ማደሪያዬን በማርከስ እንዳይሞቱ እስራኤላውያንን ከርኲሰት ጠብቃቸው።”
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ነታ ኣብ ማእኸሎም ዘላ ማሕደረይ ብምርካሶም ብርኽሰቶም ከይሞቱስ፥ ንደቂ እስራኤል ካብ ዘርክሶም ነገር ከምዙይ ጌርኩም ፍለይዎም።
Amharic Tigrinya 2011 ነታ ኣብ ማእከሎም ዘላ ማሕደረይ ምስ ኣርከሱ፡ ብርኽሰቶም ከይሞቱስ፡ ከምዚ ንደቂ እስራኤል ርኽሰቶም ፍለየዎም።