Leviticus 14:57 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ርኹስ መዓስን ምስ ጸረሐን ክትመሃሩ፡ እዚ ሕጊ ለምጺ እዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) በሚ​ረ​ክ​ስና በሚ​ነጻ ጊዜ እን​ዲ​ያ​ስ​ታ​ውቅ ይህ የለ​ምጽ ሕግ ነው።”
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በሚረክስና በሚነጻ ጊዜ እንዲያስታውቅ ይህ የለምጽ ሕግ ነው።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year እንዲሁም አንድ ነገር በሚረክስና በሚነጻ ጊዜ ለማልከት የሚያስችል ነው። ይህ የለምጽ ደዌ ሕግ ነው።”
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year እትባይ ቱና ግድያዋነ ጌሻ ግድያዋ ኤርሳናዉ ዎልቃማ ጋልባ ሀርግያነ ቦሮቁዋ ዎጋይ ሀዋ” ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) ittibay tuna gidiyaawaanne geeshsha gidiyaawaa erissanaw wolk'k'aama galbbaa harggiyaanne borok'uwaa wogay hawaa» yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) hayssi ay miishshika tuna woykko geesh gididayssa shaakki erisanaassinne issaafe issaan aadhdhiza iita harge woykko buuqa geeshshanaas diza woga.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሃይሲ ኣይ ሚሺካ ቱና ዎይኮ ጌሽ ጊዲዳይሳ ሻኪ ኤሪሳናሲኔ ኢሳፌ ኢሳን ኣዛ ኢታ ሃርጌ ዎይኮ ቡቃ ጌሻናስ ዲዛ ዎጋ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) እስባይ ቱና ግደይሳነ ቱና ግዶናይሳ ኤርስያ ዎጋይ ሀይሳ።”
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) issibay tuna gideysanne tuna gidonnaysa erisiya wogay haysa.”
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) አንድ ነገር ንጹሕ ወይም ርኩስ መሆኑ የሚታወቅበት ነው። ይህ ለተላላፊ የቈዳ በሽታ እንዲሁም በልብስና በቤት ላይ ለሚወጣ ተላላፊ በሽታ የሚያገለግል ሕግ ነው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እነዚህ ሥርዓቶች አንድን ነገር ንጹሕ መሆኑን ወይም አለመሆኑን የሚወስኑ ናቸው።”
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ዝረኽሰላ መዓልትን ዝነፅሀላ መዓልትን ዘፍልጥ ሕጊ ሕማም ለምፂ እዙይ እዩ።
Amharic Tigrinya 2011 ዚረኽሰላ መዓልትን ዚነጽሃላ መዓልትን ኬፍልጥ፡ ሕጊ ለምጺ እዚ እዩ።