Leviticus 14:53 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ነታ ህያው ዑፍ ግና ካብታ ኸተማ ወጺኣ ናብ መሮር ወጺኣ ነታ ቤት ክትዕረቕ ይገድፋ፣ ንሳ ኸኣ ክትነጽህ እያ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ደኅነኛዪቱንም ዶሮ ከከተማ ወደ ሜዳ ይሰድዳታል፤ ለቤቱም ያስተሰርይለታል፤ ንጹሕም ይሆናል። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ሕያውንም ወፍ ከከተማ ወደ ሜዳ ይሰድደዋል፤ ለቤቱም ያስተሰርይለታል፥ ንጹሕም ይሆናል። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | በሕይወትም ያለውን ወፍ ከከተማ ወጥቶ ወደ ተንጣለለው ሜዳ እንዲበር ይለቀዋል፤ ለቤቱም ያስተሰርይለታል፥ እርሱም ንጹሕ ይሆናል።” |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ቃይ ፓጻ ደእያ ካፉዋ ካታማፐ ጋጻ ህን ደምባ የዶ። ሄዋዳን ኦደ፥ ጎልያ ጌሽያ ዎጋ ፖሌ፤ ጎሊካ ጌሻ ግዴ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | K'ay pas'a de'iyaa kafuwaa katamaappe gas'aa hini dembbaa yeddo. Hewaadan ootsiide, golliyaa geeshshiyaa wogaa polee; golliikka geeshsha gidee. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Hessafe guye paxa diza kafoza izi piradhdhi baana mala gede demba kessi yeddo; hessaththo ooththidi keeththaa geeshshiza wogaa polikko keeththayka geesh gidees.» |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሄሳፌ ጉዬ ፓጻ ዲዛ ካፎዛ ኢዚ ፒራ ባና ማላ ጌዴ ዴምባ ኬሲ ዬዶ፤ ሄሳ ኦዲ ኬ ጌሺዛ ዎጋ ፖሊኮ ኬይካ ጌሽ ጊዴስ።» |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ፓፃ ደእያ ካፉዋ ካታማፐ ጋፃ የዶ። ሄሳዳ ኦድ፥ ኬ ጌሽያ ዎጋ ፖሌስ፤ ኬይ ጌሽ ግዴስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Paxa de7iya kafuwa katamaape gaxa yeddo. Hessada oothidi, keethaa geeshshiya wogaa polees; keethay geeshshi gidees. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | በሕይወት ያለውንም ወፍ ከከተማ ወደ ውጭ ይልቀቀው፤ በዚህ ሁኔታ ለቤቱ ያስተሰርይለታል፤ ቤቱም ንጹሕ ይሆናል።” |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ከዚያም በኋላ በሕይወት ያለውን ወፍ ከከተማ ውጪ ወደ ሜዳ እንዲበር ይለቀዋል፤ በዚህም ዐይነት ለቤቱ የማንጻት ሥርዓት ይፈጽማል፤ ቤቱም ንጹሕ ይሆናል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ነታ ብህይወታ ዘላ ዒፍ ድማ ናብ ወፃኢ ኸተማ ንበረኻ ኽትከይድ ይስደዳ። ነታ ገዛ የስተስርየላ፤ ንሳ ኸዓ ንፅህቲ ትኸውን። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ነታ ህያው ዑድ ድማ ናብ ወጻኢ ኸተማ ንመሮር ትኺድ ይሕደጋ። ነታ ቤት ከኣ የተዐርቃ እሞ ትነጽህ። |