Leviticus 14:45 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ነታ ቤት፡ ኣእማንን ዕንጨይታንን ንዅሉ ምልባስ እታ ቤትን የፍርሳ። ካብታ ኸተማ ድማ ናብ ርኹስ ቦታ የውጽኦም። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ቤቱንም፥ ድንጋዮቹንም፥ ዕንጨቱንም፥ የቤቱንም ምርጊት ሁሉ ያፈርሳል፤ እነርሱንም ከከተማው ወደ ውጭ ወደ ርኩስ ስፍራ ያወጣል። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ቤቱንም፥ ድንጋዮቹንም፥ እንጨቱንም፥ የቤቱንም ምርጊት ሁሉ ያፈርሳል፤ እነርሱንም ከከተማው ወደ ውጭ ወደ ርኩስ ስፍራ ያወጣል። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ቤቱንም፥ ድንጋዮቹንም፥ እንጨቱንም፥ የቤቱንም ምርጊት ሁሉ ያፈርሳል፤ እነርሱንም ከከተማው ውጭ ወደ ርኩስ ስፍራ ያወጣል። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሄዋ ድራዉ እ ሄ ጎልያ፥ አ ሹቻ፥ አ ምነ እ ዱፈቴዳ ኡርቃ ኡባ ኮሎ፤ ሄዋንታ ካታማፐ ጋጻ አፊደ፥ ቱና ሳኣን ኦሎ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Hewaa diraw I he golliyaa, Aa shuchchaa, Aa mitsaanne I dufeteedda urk'k'aa ubbaa kolo; hewantta katamaappe gas'aa afiide, tuna sa'aan olo. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Hessa gishshas he keeththay laalettanaas bessees; he keeththaa shuchchay, miththaynne miishshi, urqqay wurikka katamappe gede kare tuna miishshi yegettizason yegetto. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሄሳ ጊሻስ ሄ ኬይ ላሌታናስ ቤሴስ፤ ሄ ኬ ሹቻይ፥ ሚይኔ ሚሺ፥ ኡርቃይ ዉሪካ ካታማፔ ጌዴ ካሬ ቱና ሚሺ ዬጌቲዛሶን ዬጌቶ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሄሳ ግሾ ሄ ኬ፥ እያ ሹቻ፥ እያ ምነ እ ሜሸትዳ ኡርቃ ኡባ ላልድ ካታማፐ ጋፃ ኤፍድ፥ ቱና በሳን የጎ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Hessa gisho, he keethaa, iya shuchaa, iya mithaanne I meeshetida urqa ubbaa laallidi katamaape gaxa efidi, tuna bessan yeggo. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ስለዚህ ቤቱ ይፍረስ፤ ድንጋዩ፣ ዕንጨቱና ምርጊቱ በሙሉ ከከተማ ውጭ ባለው ርኩስ ስፍራ ይጣል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ስለዚህ መፍረስ አለበት፤ ድንጋዮቹ እንጨቱና ምርጊቱ ሁሉ ከከተማ ውጪ ተወስዶ በረከሰ ጒድፍ ማከማቻ ስፍራ ይጣል፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ነታ ገዛ ድማ እምናን ዕንፀይታን፥ ኵሉ ሓመዳን ኣፍሪሶም፥ ናብ ወፃኢ ኸተማ ናብ ዝረኸሰ ቦታ ይጕሓፍዎ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ነታ ቤት ድማ እምናን ዕጨይታን፡ ኩሉ መሬት እታ ቤትውን ኣፍሪሱ፡ ናብ ወጻኣኢ ኸተማ ናብ ርኹስ ቦታ ይጉሐፎ። |